New International Version | New International Version |
1A maskil of Asaph. O God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture? | 1A maskil of Asaph. O God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture? |
2Remember the nation you purchased long ago, the people of your inheritance, whom you redeemed-- Mount Zion, where you dwelt. | 2Remember the nation you purchased long ago, the people of your inheritance, whom you redeemed-- Mount Zion, where you dwelt. |
3Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary. | 3Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary. |
4Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs. | 4Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs. |
5They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees. | 5They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees. |
6They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets. | 6They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets. |
7They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name. | 7They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name. |
8They said in their hearts, "We will crush them completely!" They burned every place where God was worshiped in the land. | 8They said in their hearts, "We will crush them completely!" They burned every place where God was worshiped in the land. |
9We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be. | 9We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be. |
10How long will the enemy mock you, God? Will the foe revile your name forever? | 10How long will the enemy mock you, God? Will the foe revile your name forever? |
11Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them! | 11Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them! |
12But God is my King from long ago; he brings salvation on the earth. | 12But God is my King from long ago; he brings salvation on the earth. |
13It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters. | 13It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters. |
14It was you who crushed the heads of Leviathan and gave it as food to the creatures of the desert. | 14It was you who crushed the heads of Leviathan and gave it as food to the creatures of the desert. |
15It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers. | 15It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers. |
16The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon. | 16The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon. |
17It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter. | 17It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter. |
18Remember how the enemy has mocked you, LORD, how foolish people have reviled your name. | 18Remember how the enemy has mocked you, LORD, how foolish people have reviled your name. |
19Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever. | 19Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever. |
20Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land. | 20Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land. |
21Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name. | 21Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name. |
22Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long. | 22Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long. |
23Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually. | 23Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|