Isaiah 3
NKJV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionKing James Bible
1For behold, the Lord, the LORD of hosts, Takes away from Jerusalem and from Judah The stock and the store, The whole supply of bread and the whole supply of water;1For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
2The mighty man and the man of war, The judge and the prophet, And the diviner and the elder;2The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
3The captain of fifty and the honorable man, The counselor and the skillful artisan, And the expert enchanter.3The captain of fifty, and the honourable man, and the counseller, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
4“I will give children to be their princes, And babes shall rule over them.4And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
5The people will be oppressed, Every one by another and every one by his neighbor; The child will be insolent toward the elder, And the base toward the honorable.”5And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.
6When a man takes hold of his brother In the house of his father, saying, “You have clothing; You be our ruler, And let these ruins be under your power,”6When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
7In that day he will protest, saying, “I cannot cure your ills, For in my house is neither food nor clothing; Do not make me a ruler of the people.”7In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
8For Jerusalem stumbled, And Judah is fallen, Because their tongue and their doings Are against the LORD, To provoke the eyes of His glory.8For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
9The look on their countenance witnesses against them, And they declare their sin as Sodom; They do not hide it. Woe to their soul! For they have brought evil upon themselves.9The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
10“Say to the righteous that it shall be well with them, For they shall eat the fruit of their doings.10Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
11Woe to the wicked! It shall be ill with him, For the reward of his hands shall be given him.11Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
12As for My people, children are their oppressors, And women rule over them. O My people! Those who lead you cause you to err, And destroy the way of your paths.”12As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
13The LORD stands up to plead, And stands to judge the people.13The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
14The LORD will enter into judgment With the elders of His people And His princes: “For you have eaten up the vineyard; The plunder of the poor is in your houses.14The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
15What do you mean by crushing My people And grinding the faces of the poor?” Says the Lord GOD of hosts.15What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
16Moreover the LORD says: “Because the daughters of Zion are haughty, And walk with outstretched necks And wanton eyes, Walking and mincing as they go, Making a jingling with their feet,16Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
17Therefore the Lord will strike with a scab The crown of the head of the daughters of Zion, And the LORD will uncover their secret parts.”17Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
18In that day the Lord will take away the finery: The jingling anklets, the scarves, and the crescents;18In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,
19The pendants, the bracelets, and the veils;19The chains, and the bracelets, and the mufflers,
20The headdresses, the leg ornaments, and the headbands; The perfume boxes, the charms,20The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,
21     and the rings; The nose jewels,21The rings, and nose jewels,
22     the festal apparel, and the mantles; The outer garments, the purses,22The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,
23     and the mirrors; The fine linen, the turbans, and the robes.23The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
24And so it shall be: Instead of a sweet smell there will be a stench; Instead of a sash, a rope; Instead of well-set hair, baldness; Instead of a rich robe, a girding of sackcloth; And branding instead of beauty.24And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
25Your men shall fall by the sword, And your mighty in the war.25Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
26Her gates shall lament and mourn, And she being desolate shall sit on the ground.26And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Isaiah 2
Top of Page
Top of Page