Leviticus 15
NKJV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionKing James Bible
1And the LORD spoke to Moses and Aaron, saying,1And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying,
2“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.2Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.
3And this shall be his uncleanness in regard to his discharge—whether his body runs with his discharge, or his body is stopped up by his discharge, it is his uncleanness.3And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
4Every bed is unclean on which he who has the discharge lies, and everything on which he sits shall be unclean.4Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
5And whoever touches his bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.5And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
6He who sits on anything on which he who has the discharge sat shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.6And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
7And he who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.7And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
8If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.8And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
9Any saddle on which he who has the discharge rides shall be unclean.9And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.
10Whoever touches anything that was under him shall be unclean until evening. He who carries any of those things shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.10And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
11And whomever the one who has the discharge touches, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.11And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
12The vessel of earth that he who has the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.12And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.
13‘And when he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe his body in running water; then he shall be clean.13And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.
14On the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two young pigeons, and come before the LORD, to the door of the tabernacle of meeting, and give them to the priest.14And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:
15Then the priest shall offer them, the one as a sin offering and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement for him before the LORD because of his discharge.15And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.
16‘If any man has an emission of semen, then he shall wash all his body in water, and be unclean until evening.16And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
17And any garment and any leather on which there is semen, it shall be washed with water, and be unclean until evening.17And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.
18Also, when a woman lies with a man, and there is an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.18The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
19‘If a woman has a discharge, and the discharge from her body is blood, she shall be set apart seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening.19And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
20Everything that she lies on during her impurity shall be unclean; also everything that she sits on shall be unclean.20And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean.
21Whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.21And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
22And whoever touches anything that she sat on shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.22And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
23If anything is on her bed or on anything on which she sits, when he touches it, he shall be unclean until evening.23And if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.
24And if any man lies with her at all, so that her impurity is on him, he shall be unclean seven days; and every bed on which he lies shall be unclean.24And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.
25‘If a woman has a discharge of blood for many days, other than at the time of her customary impurity, or if it runs beyond her usual time of impurity, all the days of her unclean discharge shall be as the days of her customary impurity. She shall be unclean.25And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.
26Every bed on which she lies all the days of her discharge shall be to her as the bed of her impurity; and whatever she sits on shall be unclean, as the uncleanness of her impurity.26Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation.
27Whoever touches those things shall be unclean; he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.27And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
28‘But if she is cleansed of her discharge, then she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean.28But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
29And on the eighth day she shall take for herself two turtledoves or two young pigeons, and bring them to the priest, to the door of the tabernacle of meeting.29And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation.
30Then the priest shall offer the one as a sin offering and the other as a burnt offering, and the priest shall make atonement for her before the LORD for the discharge of her uncleanness.30And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.
31‘Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, lest they die in their uncleanness when they defile My tabernacle that is among them.31Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.
32This is the law for one who has a discharge, and for him who emits semen and is unclean thereby,32This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defiled therewith;
33and for her who is indisposed because of her customary impurity, and for one who has a discharge, either man or woman, and for him who lies with her who is unclean.’ ”33And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Leviticus 14
Top of Page
Top of Page