Matthew 26
NLT Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New Living TranslationNew Living Translation
1When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,1When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,
2 “As you know, Passover begins in two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified.”2 “As you know, Passover begins in two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified.”
3At that same time the leading priests and elders were meeting at the residence of Caiaphas, the high priest,3At that same time the leading priests and elders were meeting at the residence of Caiaphas, the high priest,
4plotting how to capture Jesus secretly and kill him.4plotting how to capture Jesus secretly and kill him.
5“But not during the Passover celebration,” they agreed, “or the people may riot.” Jesus Anointed at Bethany5“But not during the Passover celebration,” they agreed, “or the people may riot.” Jesus Anointed at Bethany
6Meanwhile, Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had previously had leprosy.6Meanwhile, Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had previously had leprosy.
7While he was eating, a woman came in with a beautiful alabaster jar of expensive perfume and poured it over his head.7While he was eating, a woman came in with a beautiful alabaster jar of expensive perfume and poured it over his head.
8The disciples were indignant when they saw this. “What a waste!” they said.8The disciples were indignant when they saw this. “What a waste!” they said.
9“It could have been sold for a high price and the money given to the poor.”9“It could have been sold for a high price and the money given to the poor.”
10But Jesus, aware of this, replied, “Why criticize this woman for doing such a good thing to me?10But Jesus, aware of this, replied, “Why criticize this woman for doing such a good thing to me?
11 You will always have the poor among you, but you will not always have me.11 You will always have the poor among you, but you will not always have me.
12 She has poured this perfume on me to prepare my body for burial.12 She has poured this perfume on me to prepare my body for burial.
13 I tell you the truth, wherever the Good News is preached throughout the world, this woman’s deed will be remembered and discussed.” Judas Agrees to Betray Jesus13 I tell you the truth, wherever the Good News is preached throughout the world, this woman’s deed will be remembered and discussed.” Judas Agrees to Betray Jesus
14Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the leading priests14Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the leading priests
15and asked, “How much will you pay me to betray Jesus to you?” And they gave him thirty pieces of silver.15and asked, “How much will you pay me to betray Jesus to you?” And they gave him thirty pieces of silver.
16From that time on, Judas began looking for an opportunity to betray Jesus. The Last Supper16From that time on, Judas began looking for an opportunity to betray Jesus. The Last Supper
17On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to prepare the Passover meal for you?”17On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to prepare the Passover meal for you?”
18 “As you go into the city,” he told them, “you will see a certain man. Tell him, ‘The Teacher says: My time has come, and I will eat the Passover meal with my disciples at your house.’”18 “As you go into the city,” he told them, “you will see a certain man. Tell him, ‘The Teacher says: My time has come, and I will eat the Passover meal with my disciples at your house.’”
19So the disciples did as Jesus told them and prepared the Passover meal there.19So the disciples did as Jesus told them and prepared the Passover meal there.
20When it was evening, Jesus sat down at the table with the Twelve.20When it was evening, Jesus sat down at the table with the Twelve.
21While they were eating, he said, “I tell you the truth, one of you will betray me.”21While they were eating, he said, “I tell you the truth, one of you will betray me.”
22Greatly distressed, each one asked in turn, “Am I the one, Lord?”22Greatly distressed, each one asked in turn, “Am I the one, Lord?”
23He replied, “One of you who has just eaten from this bowl with me will betray me.23He replied, “One of you who has just eaten from this bowl with me will betray me.
24 For the Son of Man must die, as the Scriptures declared long ago. But how terrible it will be for the one who betrays him. It would be far better for that man if he had never been born!”24 For the Son of Man must die, as the Scriptures declared long ago. But how terrible it will be for the one who betrays him. It would be far better for that man if he had never been born!”
25Judas, the one who would betray him, also asked, “Rabbi, am I the one?” And Jesus told him, “You have said it.”25Judas, the one who would betray him, also asked, “Rabbi, am I the one?” And Jesus told him, “You have said it.”
26As they were eating, Jesus took some bread and blessed it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, “Take this and eat it, for this is my body.”26As they were eating, Jesus took some bread and blessed it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, “Take this and eat it, for this is my body.”
27And he took a cup of wine and gave thanks to God for it. He gave it to them and said, “Each of you drink from it,27And he took a cup of wine and gave thanks to God for it. He gave it to them and said, “Each of you drink from it,
28 for this is my blood, which confirms the covenant between God and his people. It is poured out as a sacrifice to forgive the sins of many.28 for this is my blood, which confirms the covenant between God and his people. It is poured out as a sacrifice to forgive the sins of many.
29 Mark my words—I will not drink wine again until the day I drink it new with you in my Father’s Kingdom.”29 Mark my words—I will not drink wine again until the day I drink it new with you in my Father’s Kingdom.”
30Then they sang a hymn and went out to the Mount of Olives. Jesus Predicts Peter’s Denial30Then they sang a hymn and went out to the Mount of Olives. Jesus Predicts Peter’s Denial
31On the way, Jesus told them, “Tonight all of you will desert me. For the Scriptures say, ‘God will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’31On the way, Jesus told them, “Tonight all of you will desert me. For the Scriptures say, ‘God will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
32 But after I have been raised from the dead, I will go ahead of you to Galilee and meet you there.”32 But after I have been raised from the dead, I will go ahead of you to Galilee and meet you there.”
33Peter declared, “Even if everyone else deserts you, I will never desert you.”33Peter declared, “Even if everyone else deserts you, I will never desert you.”
34Jesus replied, “I tell you the truth, Peter—this very night, before the rooster crows, you will deny three times that you even know me.”34Jesus replied, “I tell you the truth, Peter—this very night, before the rooster crows, you will deny three times that you even know me.”
35“No!” Peter insisted. “Even if I have to die with you, I will never deny you!” And all the other disciples vowed the same. Jesus Prays in Gethsemane35“No!” Peter insisted. “Even if I have to die with you, I will never deny you!” And all the other disciples vowed the same. Jesus Prays in Gethsemane
36Then Jesus went with them to the olive grove called Gethsemane, and he said, “Sit here while I go over there to pray.”36Then Jesus went with them to the olive grove called Gethsemane, and he said, “Sit here while I go over there to pray.”
37He took Peter and Zebedee’s two sons, James and John, and he became anguished and distressed.37He took Peter and Zebedee’s two sons, James and John, and he became anguished and distressed.
38He told them, “My soul is crushed with grief to the point of death. Stay here and keep watch with me.”38He told them, “My soul is crushed with grief to the point of death. Stay here and keep watch with me.”
39He went on a little farther and bowed with his face to the ground, praying, “My Father! If it is possible, let this cup of suffering be taken away from me. Yet I want your will to be done, not mine.”39He went on a little farther and bowed with his face to the ground, praying, “My Father! If it is possible, let this cup of suffering be taken away from me. Yet I want your will to be done, not mine.”
40Then he returned to the disciples and found them asleep. He said to Peter, “Couldn’t you watch with me even one hour?40Then he returned to the disciples and found them asleep. He said to Peter, “Couldn’t you watch with me even one hour?
41 Keep watch and pray, so that you will not give in to temptation. For the spirit is willing, but the body is weak!”41 Keep watch and pray, so that you will not give in to temptation. For the spirit is willing, but the body is weak!”
42Then Jesus left them a second time and prayed, “My Father! If this cup cannot be taken away unless I drink it, your will be done.”42Then Jesus left them a second time and prayed, “My Father! If this cup cannot be taken away unless I drink it, your will be done.”
43When he returned to them again, he found them sleeping, for they couldn’t keep their eyes open.43When he returned to them again, he found them sleeping, for they couldn’t keep their eyes open.
44So he went to pray a third time, saying the same things again.44So he went to pray a third time, saying the same things again.
45Then he came to the disciples and said, “Go ahead and sleep. Have your rest. But look—the time has come. The Son of Man is betrayed into the hands of sinners.45Then he came to the disciples and said, “Go ahead and sleep. Have your rest. But look—the time has come. The Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
46 Up, let’s be going. Look, my betrayer is here!” Jesus Is Betrayed and Arrested46 Up, let’s be going. Look, my betrayer is here!” Jesus Is Betrayed and Arrested
47And even as Jesus said this, Judas, one of the twelve disciples, arrived with a crowd of men armed with swords and clubs. They had been sent by the leading priests and elders of the people.47And even as Jesus said this, Judas, one of the twelve disciples, arrived with a crowd of men armed with swords and clubs. They had been sent by the leading priests and elders of the people.
48The traitor, Judas, had given them a prearranged signal: “You will know which one to arrest when I greet him with a kiss.”48The traitor, Judas, had given them a prearranged signal: “You will know which one to arrest when I greet him with a kiss.”
49So Judas came straight to Jesus. “Greetings, Rabbi!” he exclaimed and gave him the kiss.49So Judas came straight to Jesus. “Greetings, Rabbi!” he exclaimed and gave him the kiss.
50Jesus said, “My friend, go ahead and do what you have come for.” Then the others grabbed Jesus and arrested him.50Jesus said, “My friend, go ahead and do what you have come for.” Then the others grabbed Jesus and arrested him.
51But one of the men with Jesus pulled out his sword and struck the high priest’s slave, slashing off his ear.51But one of the men with Jesus pulled out his sword and struck the high priest’s slave, slashing off his ear.
52 “Put away your sword,” Jesus told him. “Those who use the sword will die by the sword.52 “Put away your sword,” Jesus told him. “Those who use the sword will die by the sword.
53 Don’t you realize that I could ask my Father for thousands of angels to protect us, and he would send them instantly?53 Don’t you realize that I could ask my Father for thousands of angels to protect us, and he would send them instantly?
54 But if I did, how would the Scriptures be fulfilled that describe what must happen now?”54 But if I did, how would the Scriptures be fulfilled that describe what must happen now?”
55Then Jesus said to the crowd, “Am I some dangerous revolutionary, that you come with swords and clubs to arrest me? Why didn’t you arrest me in the Temple? I was there teaching every day.55Then Jesus said to the crowd, “Am I some dangerous revolutionary, that you come with swords and clubs to arrest me? Why didn’t you arrest me in the Temple? I was there teaching every day.
56 But this is all happening to fulfill the words of the prophets as recorded in the Scriptures.” At that point, all the disciples deserted him and fled. Jesus before the Council56 But this is all happening to fulfill the words of the prophets as recorded in the Scriptures.” At that point, all the disciples deserted him and fled. Jesus before the Council
57Then the people who had arrested Jesus led him to the home of Caiaphas, the high priest, where the teachers of religious law and the elders had gathered.57Then the people who had arrested Jesus led him to the home of Caiaphas, the high priest, where the teachers of religious law and the elders had gathered.
58Meanwhile, Peter followed him at a distance and came to the high priest’s courtyard. He went in and sat with the guards and waited to see how it would all end.58Meanwhile, Peter followed him at a distance and came to the high priest’s courtyard. He went in and sat with the guards and waited to see how it would all end.
59Inside, the leading priests and the entire high council were trying to find witnesses who would lie about Jesus, so they could put him to death.59Inside, the leading priests and the entire high council were trying to find witnesses who would lie about Jesus, so they could put him to death.
60But even though they found many who agreed to give false witness, they could not use anyone’s testimony. Finally, two men came forward60But even though they found many who agreed to give false witness, they could not use anyone’s testimony. Finally, two men came forward
61who declared, “This man said, ‘I am able to destroy the Temple of God and rebuild it in three days.’”61who declared, “This man said, ‘I am able to destroy the Temple of God and rebuild it in three days.’”
62Then the high priest stood up and said to Jesus, “Well, aren’t you going to answer these charges? What do you have to say for yourself?”62Then the high priest stood up and said to Jesus, “Well, aren’t you going to answer these charges? What do you have to say for yourself?”
63But Jesus remained silent. Then the high priest said to him, “I demand in the name of the living God—tell us if you are the Messiah, the Son of God.”63But Jesus remained silent. Then the high priest said to him, “I demand in the name of the living God—tell us if you are the Messiah, the Son of God.”
64Jesus replied, “You have said it. And in the future you will see the Son of Man seated in the place of power at God’s right hand and coming on the clouds of heaven.”64Jesus replied, “You have said it. And in the future you will see the Son of Man seated in the place of power at God’s right hand and coming on the clouds of heaven.”
65Then the high priest tore his clothing to show his horror and said, “Blasphemy! Why do we need other witnesses? You have all heard his blasphemy.65Then the high priest tore his clothing to show his horror and said, “Blasphemy! Why do we need other witnesses? You have all heard his blasphemy.
66What is your verdict?” “Guilty!” they shouted. “He deserves to die!”66What is your verdict?” “Guilty!” they shouted. “He deserves to die!”
67Then they began to spit in Jesus’ face and beat him with their fists. And some slapped him,67Then they began to spit in Jesus’ face and beat him with their fists. And some slapped him,
68jeering, “Prophesy to us, you Messiah! Who hit you that time?” Peter Denies Jesus68jeering, “Prophesy to us, you Messiah! Who hit you that time?” Peter Denies Jesus
69Meanwhile, Peter was sitting outside in the courtyard. A servant girl came over and said to him, “You were one of those with Jesus the Galilean.”69Meanwhile, Peter was sitting outside in the courtyard. A servant girl came over and said to him, “You were one of those with Jesus the Galilean.”
70But Peter denied it in front of everyone. “I don’t know what you’re talking about,” he said.70But Peter denied it in front of everyone. “I don’t know what you’re talking about,” he said.
71Later, out by the gate, another servant girl noticed him and said to those standing around, “This man was with Jesus of Nazareth. ”71Later, out by the gate, another servant girl noticed him and said to those standing around, “This man was with Jesus of Nazareth. ”
72Again Peter denied it, this time with an oath. “I don’t even know the man,” he said.72Again Peter denied it, this time with an oath. “I don’t even know the man,” he said.
73A little later some of the other bystanders came over to Peter and said, “You must be one of them; we can tell by your Galilean accent.”73A little later some of the other bystanders came over to Peter and said, “You must be one of them; we can tell by your Galilean accent.”
74Peter swore, “A curse on me if I’m lying—I don’t know the man!” And immediately the rooster crowed.74Peter swore, “A curse on me if I’m lying—I don’t know the man!” And immediately the rooster crowed.
75Suddenly, Jesus’ words flashed through Peter’s mind: “Before the rooster crows, you will deny three times that you even know me.” And he went away, weeping bitterly.75Suddenly, Jesus’ words flashed through Peter’s mind: “Before the rooster crows, you will deny three times that you even know me.” And he went away, weeping bitterly.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Matthew 25
Top of Page
Top of Page