1 Corinthians 15:36
Modern Translations
New International Version
How foolish! What you sow does not come to life unless it dies.

New Living Translation
What a foolish question! When you put a seed into the ground, it doesn’t grow into a plant unless it dies first.

English Standard Version
You foolish person! What you sow does not come to life unless it dies.

Berean Study Bible
You fool! What you sow does not come to life unless it dies.

New American Standard Bible
You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;

NASB 1995
You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;

NASB 1977
You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;

Amplified Bible
You fool! Every time you plant seed you sow something that does not come to life [germinating, springing up and growing] unless it first dies.

Christian Standard Bible
You fool! What you sow does not come to life unless it dies.

Holman Christian Standard Bible
Foolish one! What you sow does not come to life unless it dies.

Contemporary English Version
Don't be foolish. A seed must die before it can sprout from the ground.

Good News Translation
You fool! When you plant a seed in the ground, it does not sprout to life unless it dies.

GOD'S WORD® Translation
You fool! The seed you plant doesn't come to life unless it dies first.

International Standard Version
You fool! The seed you plant does not come to life unless it dies,

NET Bible
Fool! What you sow will not come to life unless it dies.
Classic Translations
King James Bible
Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:

New King James Version
Foolish one, what you sow is not made alive unless it dies.

King James 2000 Bible
You fool, that which you sow is not made alive, except it die:

New Heart English Bible
You foolish one, that which you yourself sow is not made alive unless it dies.

World English Bible
You foolish one, that which you yourself sow is not made alive unless it dies.

American King James Version
You fool, that which you sow is not quickened, except it die:

American Standard Version
Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened except it die:

A Faithful Version
Fool! What you sow does not come to life unless it dies.

Darby Bible Translation
Fool; what thou sowest is not quickened unless it die.

English Revised Version
Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened, except it die:

Webster's Bible Translation
Thou fool, that which thou sowest is not vivified except it die:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
O foole, that which thou sowest, is not quickened, except it die.

Bishops' Bible of 1568
Thou foole, that which thou sowest, is not quickened except it dye.

Coverdale Bible of 1535
Thou foole, yt which thou sowest is not quyckened, excepte it dye.

Tyndale Bible of 1526
Thou fole that which thou sowest is not quickened except it dye.
Literal Translations
Literal Standard Version
Unwise! You—what you sow is not quickened except it may die;

Berean Literal Bible
You fool! What you sow does not come to life unless it dies.

Young's Literal Translation
unwise! thou -- what thou dost sow is not quickened except it may die;

Smith's Literal Translation
Froth, what thou sowest is not made alive, except it die:

Literal Emphasis Translation
You foolish one! What you sow does not come to life unless it dies.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Senseless man, that which thou sowest is not quickened, except it die first.

Catholic Public Domain Version
How foolish! What you sow cannot be brought back to life, unless it first dies.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Fool! The seed that you plant will not live unless it dies.

Lamsa Bible
Thou fool, the seed which you sow, is not quickened, except it die.

NT Translations
Anderson New Testament
Thoughtless man! That which you sow is not made alive, unless it die;

Godbey New Testament
Thou foolish one, that which thou sowest, is not quickened unless it may die;

Haweis New Testament
Thou fool! what thou sowest is not quickened except it die:

Mace New Testament
foolish as you are, the grain you sow, is not revived except it die.

Weymouth New Testament
Foolish man! the seed you yourself sow has no life given to it unless it first dies;

Worrell New Testament
Foolish one! that which you sow is not made alive, except it die;

Worsley New Testament
Silly creature! that which thou sowest, is not quickened, except it die first.
















1 Corinthians 15:35
Top of Page
Top of Page