1 Corinthians 3:19
Modern Translations
New International Version
For the wisdom of this world is foolishness in God's sight. As it is written: "He catches the wise in their craftiness";

New Living Translation
For the wisdom of this world is foolishness to God. As the Scriptures say, “He traps the wise in the snare of their own cleverness.”

English Standard Version
For the wisdom of this world is folly with God. For it is written, “He catches the wise in their craftiness,”

Berean Study Bible
For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.”

New American Standard Bible
For the wisdom of this world is foolishness in the sight of God. For it is written: “He is THE ONE WHO CATCHES THE WISE BY THEIR CRAFTINESS”;

NASB 1995
For the wisdom of this world is foolishness before God. For it is written, "He is THE ONE WHO CATCHES THE WISE IN THEIR CRAFTINESS";

NASB 1977
For the wisdom of this world is foolishness before God. For it is written, “He is THE ONE WHO CATCHES THE WISE IN THEIR CRAFTINESS”;

Amplified Bible
For the wisdom of this world is foolishness (absurdity, stupidity) before God; for it is written [in Scripture], “[He is] THE ONE WHO CATCHES THE WISE and CLEVER IN THEIR CRAFTINESS;”

Christian Standard Bible
For the wisdom of this world is foolishness with God, since it is written, He catches the wise in their craftiness;

Holman Christian Standard Bible
For the wisdom of this world is foolishness with God, since it is written: He catches the wise in their craftiness;

Contemporary English Version
This is because God considers the wisdom of this world to be foolish. It is just as the Scriptures say, "God catches the wise when they try to outsmart him."

Good News Translation
For what this world considers to be wisdom is nonsense in God's sight. As the scripture says, "God traps the wise in their cleverness";

GOD'S WORD® Translation
The wisdom of this world is nonsense in God's sight. That's why Scripture says, "God catches the wise in their cleverness."

International Standard Version
For the wisdom of this world is nonsense in God's sight. For it is written, "He catches the wise with their own trickery,"

NET Bible
For the wisdom of this age is foolishness with God. As it is written, "He catches the wise in their craftiness."
Classic Translations
King James Bible
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.

New King James Version
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, “He catches the wise in their own craftiness”;

King James 2000 Bible
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He takes the wise in their own craftiness.

New Heart English Bible
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He traps the wise in their craftiness."

World English Bible
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He has taken the wise in their craftiness."

American King James Version
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He takes the wise in their own craftiness.

American Standard Version
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness:

A Faithful Version
For the wisdom of this world is foolishness with God for it is written, "He entraps the wise in their own craftiness."

Darby Bible Translation
For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written, He who takes the wise in their craftiness.

English Revised Version
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness:

Webster's Bible Translation
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For the wisdome of this worlde is foolishnesse with God: for it is written, He catcheth the wise in their owne craftinesse.

Bishops' Bible of 1568
For the wisedome of this worlde, is foolishnesse with God. For it is writte: He compasseth the wise in their own craftynesse.

Coverdale Bible of 1535
For the wyssdome off this worlde is foolishnes with God. For it is wrytten: He compaseth the wyse in their craftynesse.

Tyndale Bible of 1526
For ye wisdome of this worlde is folysshnes with god. For it is writte: he compaseth the wyse in their craftynes.
Literal Translations
Literal Standard Version
for the wisdom of this world is foolishness with God, for it has been written: “Who is taking the wise in their craftiness”;

Berean Literal Bible
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it has been written: "He is the One catching the wise in their craftiness."

Young's Literal Translation
for the wisdom of this world is foolishness with God, for it hath been written, 'Who is taking the wise in their craftiness;'

Smith's Literal Translation
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it has been written, He seizing the wise in their deceptions.

Literal Emphasis Translation
For the wisdom of this world is absurd folly with God. For it has been written, “He is the One catching the wise in their every shrewd craftiness.”

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written: I will catch the wise in their own craftiness.

Catholic Public Domain Version
For the wisdom of this world is foolishness with God. And so it has been written: “I will catch the wise in their own astuteness.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For the wisdom of this world is nonsense to God, for it is written: “He has seized the wise in their craftiness.”

Lamsa Bible
For the wisdom of this world is foolishness before God. For it is written, He catches the wise in their own craftiness.

NT Translations
Anderson New Testament
For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written: He takes the wise in their own craftiness.

Godbey New Testament
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it has been written. He taketh the wise in their own craftiness.

Haweis New Testament
For the wisdom of this world is folly in the sight of God. For it is written, ?He entangleth the wise in their own craftiness.?

Mace New Testament
for the wisdom of this world is folly, in the eye of God: as it is written, "he surprizes the wise in all their artifices."

Weymouth New Testament
This world's wisdom is "foolishness" in God's sight; for it is written, "He snares the wise with their own cunning."

Worrell New Testament
For the wisdom of this world is foolishness with God; for it has been written, "He Who taketh the wise in their craftiness."

Worsley New Testament
For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written, "He taketh the wise in their own craftiness:"








1 Corinthians 3:18
Top of Page
Top of Page