1 Kings 8:49
Modern Translations
New International Version
then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause.

New Living Translation
then hear their prayers and their petition from heaven where you live, and uphold their cause.

English Standard Version
then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, and maintain their cause

Berean Study Bible
then may You hear from heaven, Your dwelling place, their prayer and petition, and may You uphold their cause.

New American Standard Bible
then hear their prayer and their pleading in heaven, Your dwelling place, and maintain their cause,

NASB 1995
then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their cause,

NASB 1977
then hear their prayer and their supplication in heaven Thy dwelling place, and maintain their cause,

Amplified Bible
then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their right and defend their cause,

Christian Standard Bible
may you hear in heaven, your dwelling place, their prayer and petition and uphold their cause.

Holman Christian Standard Bible
may You hear in heaven, Your dwelling place, their prayer and petition and uphold their cause.

Good News Translation
then listen to their prayers. In your home in heaven hear them and be merciful to them.

GOD'S WORD® Translation
then in heaven, the place where you live, hear their prayer for mercy. Do what is right for them.

International Standard Version
then hear their prayer and requests in heaven, where you reside, and fight for their cause,

NET Bible
then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help and vindicate them.
Classic Translations
King James Bible
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,

New King James Version
then hear in heaven Your dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause,

King James 2000 Bible
Then hear you their prayer and their supplication in heaven your dwelling place, and maintain their cause,

New Heart English Bible
then hear their prayer and their petition in heaven, your dwelling place, and maintain their cause;

World English Bible
then hear their prayer and their supplication in heaven, your dwelling place, and maintain their cause;

American King James Version
Then hear you their prayer and their supplication in heaven your dwelling place, and maintain their cause,

American Standard Version
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause;

A Faithful Version
Then hear their prayer and their cry in heaven Your dwelling place, and maintain their cause,

Darby Bible Translation
then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplication, and maintain their right;

English Revised Version
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause;

Webster's Bible Translation
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then heare thou their prayer and their supplication in heauen thy dwelling place, and iudge their cause,

Bishops' Bible of 1568
Then heare thou their prayer and supplication in heauen thy dwellyng place, and iudge their cause:

Coverdale Bible of 1535
then heare thou their prayer and supplicacion in heauen, from the seate of thy dwellynge, and execute iudgment for them,
Literal Translations
Literal Standard Version
then You have heard in the heavens, the settled place of Your dwelling, their prayer and their supplication, and have maintained their cause,

Young's Literal Translation
'Then Thou hast heard in the heavens, the settled place of Thy dwelling, their prayer and their supplication, and hast maintained their cause,

Smith's Literal Translation
And hear in the heavens thy prepared dwelling, their supplication and their prayer, and do their judgment,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then hear thou in heaven, in the firmament of thy throne, their prayers, and their supplications, and do judgment for them:

Catholic Public Domain Version
you will hear in heaven, in the firmament of your throne, their prayers and their petitions. And you will accomplish their judgment.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you shall hear from Heaven, from the foundation of your throne, their prayer and their cry, and you will perform their cause

Lamsa Bible
Then hear thou in heaven, thy dwelling place, their prayer and their supplication, and maintain their cause,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
then hear Thou their prayer and their supplication in heaven Thy dwelling-place, and maintain their cause;

Brenton Septuagint Translation
then shalt thou hear from heaven thine established dwelling-place,
















1 Kings 8:48
Top of Page
Top of Page