1 Samuel 17:29
Modern Translations
New International Version
"Now what have I done?" said David. "Can't I even speak?"

New Living Translation
“What have I done now?” David replied. “I was only asking a question!”

English Standard Version
And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”

Berean Study Bible
“What have I done now?” said David. “Was it not just a question?”

New American Standard Bible
But David said, “What have I done now? Was it not just a question?”

NASB 1995
But David said, "What have I done now? Was it not just a question?"

NASB 1977
But David said, “What have I done now? Was it not just a question?”

Amplified Bible
But David said, “What have I done now? Was it not just a [harmless] question?”

Christian Standard Bible
“What have I done now? ” protested David. “It was just a question.”

Holman Christian Standard Bible
"What have I done now?" protested David. "It was just a question."

Contemporary English Version
"Now what have I done?" David answered. "Can't I even ask a question?"

Good News Translation
"Now what have I done?" David asked. "Can't I even ask a question?"

GOD'S WORD® Translation
"What have I done now?" David snapped at him. "Didn't I [merely] ask a question?"

International Standard Version
"What have I done now?" David asked. "It was just a question, wasn't it?"

NET Bible
David replied, "What have I done now? Can't I say anything?"
Classic Translations
King James Bible
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

New King James Version
And David said, “What have I done now? Is there not a cause?”

King James 2000 Bible
And David said, What have I now done? Is it not a word?

New Heart English Bible
David said, "What have I now done? Is there not a cause?"

World English Bible
David said, "What have I now done? Is there not a cause?"

American King James Version
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

American Standard Version
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

A Faithful Version
And David said, "What have I done now? Was it not only a question?"

Darby Bible Translation
And David said, What have I now done? Was it not laid upon me?

English Revised Version
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Webster's Bible Translation
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Dauid sayde, What haue I nowe done? Is there not a cause?

Bishops' Bible of 1568
And Dauid sayde: And what haue I nowe done? is there not a cause?

Coverdale Bible of 1535
Dauid answered: What haue I downe now? Is there not an occasion?
Literal Translations
Literal Standard Version
And David says, “What have I done now? Is it not a word?”

Young's Literal Translation
And David saith, 'What have I done now? is it not a word?'

Smith's Literal Translation
And David will say, What did I now? is this not the word?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And David said: What have I done? is there not cause to speak?

Catholic Public Domain Version
And David said: “What have I done? Is there any word against me?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And David said: “What have I done now? Behold, this is a speech!”

Lamsa Bible
And David said, What have I done now? Behold, I was just talking.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And David said: 'What have I now done? Was it not but a word?'








1 Samuel 17:28
Top of Page
Top of Page