2 Corinthians 11:10
Modern Translations
New International Version
As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.

New Living Translation
As surely as the truth of Christ is in me, no one in all of Greece will ever stop me from boasting about this.

English Standard Version
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.

Berean Study Bible
As surely as the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.

New American Standard Bible
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

NASB 1995
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

NASB 1977
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

Amplified Bible
As the truth of Christ is in me, my boast [of independence] will not be silenced in the regions of Achaia (southern Greece).

Christian Standard Bible
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

Holman Christian Standard Bible
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

Contemporary English Version
As surely as I speak the truth about Christ, no one in Achaia can stop me from bragging about this.

Good News Translation
By Christ's truth in me, I promise that this boast of mine will not be silenced anywhere in all of Achaia.

GOD'S WORD® Translation
As surely as I have Christ's truth, my bragging will not be silenced anywhere in Greece.

International Standard Version
As surely as the truth of the Messiah is in me, my boasting will not be silenced in the regions of Achaia.

NET Bible
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
Classic Translations
King James Bible
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

New King James Version
As the truth of Christ is in me, no one shall stop me from this boasting in the regions of Achaia.

King James 2000 Bible
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

New Heart English Bible
As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.

World English Bible
As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.

American King James Version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

American Standard Version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.

A Faithful Version
As the truth of Christ is in me, no one shall stop me from this boasting in the regions of Achaia.

Darby Bible Translation
[The] truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the regions of Achaia.

English Revised Version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.

Webster's Bible Translation
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The trueth of Christ is in me, that this reioycing shall not be shut vp against me in the regions of Achaia.

Bishops' Bible of 1568
The trueth of Christe is in me, that this reioycyng shall not be shut vp agaynst me in the regions of Achaia.

Coverdale Bible of 1535
As surely as the trueth of Christ is in me, this reioysinge shal not be taken fro me in the regions of Achaia.

Tyndale Bible of 1526
Yf the trueth of Christ be in me this ieioysynge shall not be taken from me in the regions of Achaia.
Literal Translations
Literal Standard Version
The truth of Christ is in me, because this boasting will not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;

Berean Literal Bible
The truth of Christ is in me, that this boasting of mine will not be sealed up in the regions of Achaia.

Young's Literal Translation
The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;

Smith's Literal Translation
The truth of Christ is in me, for this boasting shall not be shut up in me in the regions of Achaia.

Literal Emphasis Translation
The truth of Christ is in me because this boasting will not be obstructed unto me in the regions of Achaia.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The truth of Christ is in me, that this glorying shall not be broken off in me in the regions of Achaia.

Catholic Public Domain Version
The truth of Christ is in me, and so this glorying shall not be broken away from me in the regions of Achaia.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
The truth of The Messiah is in me so that this boasting shall not fail me in the region of Akaia.

Lamsa Bible
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of A-cha’ia.

NT Translations
Anderson New Testament
As the truth of Christ is in me, this boasting shall not be silenced, in my case, in the regions of Achaia.

Godbey New Testament
The truth of Christ is in me, that this glorying shall not cease unto me in the regions of Achaia.

Haweis New Testament
I protest, by the truth of Christ in me, that from this boasting no man shall seal up my lips in the regions of Achaia.

Mace New Testament
I solemnly protest, no man shall hinder me of this applause, in the regions of Achaia.

Weymouth New Testament
Christ knows that it is true when I say that I will not be stopped from boasting of this anywhere in Greece.

Worrell New Testament
As the truth of Christ is in me, this glorying shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia.

Worsley New Testament
As the truth of Christ is in me, this boast shall not be taken from me in the regions of Achaia.
















2 Corinthians 11:9
Top of Page
Top of Page