2 Corinthians 13:3
Modern Translations
New International Version
since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak in dealing with you, but is powerful among you.

New Living Translation
I will give you all the proof you want that Christ speaks through me. Christ is not weak when he deals with you; he is powerful among you.

English Standard Version
since you seek proof that Christ is speaking in me. He is not weak in dealing with you, but is powerful among you.

Berean Study Bible
since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak in dealing with you, but is powerful among you.

New American Standard Bible
since you are seeking proof of the Christ who speaks in me, who is not weak toward you, but mighty in you.

NASB 1995
since you are seeking for proof of the Christ who speaks in me, and who is not weak toward you, but mighty in you.

NASB 1977
since you are seeking for proof of the Christ who speaks in me, and who is not weak toward you, but mighty in you.

Amplified Bible
since you seek [forensic] proof that Christ is speaking in and through me. He is not weak or ineffective in dealing with you, but powerful within you.

Christian Standard Bible
since you seek proof of Christ speaking in me. He is not weak in dealing with you, but powerful among you.

Holman Christian Standard Bible
since you seek proof of Christ speaking in me. He is not weak toward you, but powerful among you.

Contemporary English Version
This should prove to you that I am speaking for Christ. When he corrects you, he won't be weak. He will be powerful!

Good News Translation
You will have all the proof you want that Christ speaks through me. When he deals with you, he is not weak; instead, he shows his power among you.

GOD'S WORD® Translation
Since you want proof that Christ is speaking through me, that's what you'll get. Christ isn't weak in dealing with you. Instead, he makes his power felt among you.

International Standard Version
since you want proof that the Messiah is speaking through me. He is not weak in dealing with you but is making his power felt among you.

NET Bible
since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak toward you but is powerful among you.
Classic Translations
King James Bible
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.

New King James Version
since you seek a proof of Christ speaking in me, who is not weak toward you, but mighty in you.

King James 2000 Bible
Since you seek a proof of Christ speaking in me, who toward you is not weak, but is mighty in you.

New Heart English Bible
seeing that you seek a proof of Christ who speaks in me; who toward you is not weak, but is powerful in you.

World English Bible
seeing that you seek a proof of Christ who speaks in me; who toward you is not weak, but is powerful in you.

American King James Version
Since you seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.

American Standard Version
seeing that ye seek a proof of Christ that speaketh in me; who to you-ward is not weak, but is powerful in you:

A Faithful Version
Since you seek a proof of Christ speaking through me (Who is not weak toward you, but is powerful in you;

Darby Bible Translation
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, (who is not weak towards you, but is powerful among you,

English Revised Version
seeing that ye seek a proof of Christ that speaketh in me; who to you-ward is not weak, but is powerful in you:

Webster's Bible Translation
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, who toward you is not weak, but is mighty in you.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Seeing that ye seeke experience of Christ, that speaketh in mee, which towarde you is not weake, but is mightie in you.

Bishops' Bible of 1568
Seyng yt ye seeke experience of Christe which speaketh in me, which to you ward is not weake, but is mighty in you.

Coverdale Bible of 1535
seynge that ye seke experiece of him, which speaketh in me, euen Christ, which amonge you is not weake, but is mightie amoge you.

Tyndale Bible of 1526
seynge yt ye seke experience of Christ which speaketh in me which amoge you is not weake but is myghty in you.
Literal Translations
Literal Standard Version
since you seek a proof of the Christ speaking in me, who is not weak to you, but is powerful in you,

Berean Literal Bible
since you seek proof of Christ speaking in me, who is not weak toward you but is powerful among you.

Young's Literal Translation
since a proof ye seek of the Christ speaking in me, who to you is not infirm, but is powerful in you,

Smith's Literal Translation
Since seek proof of Christ speaking in me, who to you is no weak, but has power in you.

Literal Emphasis Translation
Since you seek a proof of Christ speaking in me, who is not weak unto you but rather is powerful in you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Do you seek a proof of Christ that speaketh in me, who towards you is not weak, but is mighty in you?

Catholic Public Domain Version
Do you seek evidence that it is Christ who speaks in me, who is not weak with you, but is powerful with you?

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Because you seek a proof of The Messiah that he speaks in me, he who is not weak among you, but is mighty among you;

Lamsa Bible
Since you seek a proof of Christ speaking in me, he has never been weak among you, but is mighty in you.

NT Translations
Anderson New Testament
since you seek a proof of Christ's speaking in me, who toward you is not weak, but who is mighty in you:

Godbey New Testament
since you are seeking the approval of Christ, who is speaking in me, who is not weak towards you, bit mighty among you.

Haweis New Testament
since ye demand a proof that Christ speaketh in me, who to you-ward is not weak, but is mighty in you.

Mace New Testament
since you demand a proof of my mission from Christ, who with regard to you has shown no want of power among you.

Weymouth New Testament
since you want a practical proof of the fact that Christ speaks by my lips--He who is not feeble towards you, but powerful among you.

Worrell New Testament
since ye seek a proof of Christ's speaking in me, Who toward you is not weak, but is powerful in you;

Worsley New Testament
since ye seek a proof of Christ speaking in me, who is not weak toward you, but is powerful among you.
















2 Corinthians 13:2
Top of Page
Top of Page