2 Kings 8:13
Modern Translations
New International Version
Hazael said, "How could your servant, a mere dog, accomplish such a feat?" "The LORD has shown me that you will become king of Aram," answered Elisha.

New Living Translation
Hazael responded, “How could a nobody like me ever accomplish such great things?” Elisha answered, “The LORD has shown me that you are going to be the king of Aram.”

English Standard Version
And Hazael said, “What is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?” Elisha answered, “The LORD has shown me that you are to be king over Syria.”

Berean Study Bible
“But how could your servant, a mere dog, do such a monstrous thing?” said Hazael. And Elisha answered, “The LORD has shown me that you will be king over Aram.”

New American Standard Bible
Then Hazael said, “But what is your servant—a lowly dog—that he could do this great thing?” And Elisha answered, “The LORD has shown me that you will be king over Aram.”

NASB 1995
Then Hazael said, "But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" And Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Aram."

NASB 1977
Then Hazael said, “But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?” And Elisha answered, “The LORD has shown me that you will be king over Aram.”

Amplified Bible
Then Hazael said, “Surely not! For what is your servant, who is nothing more than a dog, that he would do this monstrous thing?” And Elisha answered, “The LORD has shown me that you will be king over Aram.”

Christian Standard Bible
Hazael said, “How could your servant, a mere dog, do such a mighty deed? ” Elisha answered, “The LORD has shown me that you will be king over Aram.”

Holman Christian Standard Bible
Hazael said, "How could your servant, a mere dog, do this monstrous thing?" Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Aram."

Contemporary English Version
"How could I ever do anything like that?" Hazael replied. "I'm only a servant and don't have that kind of power." "Hazael, the LORD has told me that you will be the next king of Syria."

Good News Translation
"How could I ever be that powerful?" Hazael asked. "I'm a nobody!" "The LORD has shown me that you will be king of Syria," Elisha replied.

GOD'S WORD® Translation
But Hazael asked, "How can a dog like me do such a significant thing?" Elisha answered, "The LORD has shown me that you will become king of Aram."

International Standard Version
But Hazael responded, "What? Who am I, your servant, that I should do such a horrible thing?" But Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Aram."

NET Bible
Hazael said, "How could your servant, who is as insignificant as a dog, accomplish this great military victory?" Elisha answered, "The LORD has revealed to me that you will be the king of Syria."
Classic Translations
King James Bible
And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou shalt be king over Syria.

New King James Version
So Hazael said, “But what is your servant—a dog, that he should do this gross thing?” And Elisha answered, “The LORD has shown me that you will become king over Syria.”

King James 2000 Bible
And Hazael said, But what, is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD has shown me that you shall be king over Syria.

New Heart English Bible
Hazael said, "But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Aram."

World English Bible
Hazael said, "But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "Yahweh has shown me that you will be king over Syria."

American King James Version
And Hazael said, But what, is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD has showed me that you shall be king over Syria.

American Standard Version
And Hazael said, But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah hath showed me that thou shalt be king over Syria.

A Faithful Version
And Hazael said, "What! Is your servant a dog that he should do this great thing?" And Elisha answered, "The LORD has shown me that you shall be king over Syria."

Darby Bible Translation
And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha said, Jehovah has shewn me that thou wilt be king over Syria.

English Revised Version
And Hazael said, But what is thy servant, which is but a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou shalt be king over Syria.

Webster's Bible Translation
And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shown me that thou wilt be king over Syria.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Hazael said, What? is thy seruant a dog, that I should doe this great thing? And Elisha answered, The Lorde hath shewed mee, that thou shalt be King of Aram.

Bishops' Bible of 1568
But Hazael sayd: What is thy seruaunt a dogge, that I shoulde do this great thing? And Elisa aunswered: The Lord hath shewed me that thou shalt be king of Syria.

Coverdale Bible of 1535
Hasael sayde: How so, is thy seruaunt a dogg, that he shulde do soch a greate thynge? Eliseus saide: The LORDE hath shewed me, yt thou shalt be kynge of Syria.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Hazael says, “But what [is] your servant—the dog, that he does this great thing?” And Elisha says, “YHWH has showed me you—king of Aram.”

Young's Literal Translation
And Hazael saith, 'But what, is thy servant the dog, that he doth this great thing?' And Elisha saith, 'Jehovah hath shewed me thee -- king of Aram.'

Smith's Literal Translation
And Hamel will say, For what! thy servant, the dog, that he will do this great word? and Elisha will say, Jehovah caused me to see thee king over Aram.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Hazael said: But what am I thy servant a dog, that I should do this great thing? And Eliseus said: The Lord hath shewn me that thou shalt be king of Syria.

Catholic Public Domain Version
And Hazael said, “But what am I, your servant, a dog, that I would do this great thing?” And Elisha said, “The Lord has revealed to me that you will be the king of Syria.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Khazail said: “What! Is your Servant considered a dog that he would do this great thing?” And Elisha said to him: “LORD JEHOVAH has shown me that you are King over Edom.”

Lamsa Bible
And Hazael said, But what, is your servant a dog, that he should do this terrible thing? And Elisha answered, The LORD has shown me that you shall be king over Aram.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Hazael said: 'But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing?' And Elisha answered: 'The LORD hath shown me that thou shalt be king over Aram.'

Brenton Septuagint Translation
And Azael said, Who is thy servant? a dead dog, that he should do this thing? And Elisaie said, The Lord has shewn me thee ruling over Syria.








2 Kings 8:12
Top of Page
Top of Page