2 Samuel 12:28
Modern Translations
New International Version
Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me."

New Living Translation
Now bring the rest of the army and capture the city. Otherwise, I will capture it and get credit for the victory.”

English Standard Version
Now then gather the rest of the people together and encamp against the city and take it, lest I take the city and it be called by my name.”

Berean Study Bible
Now, therefore, assemble the rest of the troops, lay siege to the city, and capture it. Otherwise I will capture the city, and it will be named after me.”

New American Standard Bible
Now then, gather the rest of the people and camp opposite the city and capture it, or I will capture the city myself and it will be named after me.”

NASB 1995
"Now therefore, gather the rest of the people together and camp against the city and capture it, or I will capture the city myself and it will be named after me."

NASB 1977
“Now therefore, gather the rest of the people together and camp against the city and capture it, lest I capture the city myself and it be named after me.”

Amplified Bible
So now, assemble the rest of the men, and camp against the city and capture it, or I will take the city myself, and it will be named after me.”

Christian Standard Bible
Now therefore, assemble the rest of the troops, lay siege to the city, and capture it. Otherwise I will be the one to capture the city, and it will be named after me.”

Holman Christian Standard Bible
Now therefore, assemble the rest of the troops, lay siege to the city, and capture it. Otherwise I will be the one to capture the city, and it will be named after me."

Contemporary English Version
Call the rest of the army together. Then surround the city, and capture it yourself. If you don't, everyone will remember that I captured the city.

Good News Translation
Now gather the rest of your forces, attack the city and take it yourself. I don't want to get the credit for capturing it."

GOD'S WORD® Translation
Gather the rest of the troops, surround the city, and capture it. Otherwise, I will capture the city, and it will be named after me."

International Standard Version
so call out the rest of the army, attack the city, and capture it. Otherwise, I'll take the city myself and name it after me."

NET Bible
So now assemble the rest of the army and besiege the city and capture it. Otherwise I will capture the city and it will be named for me."
Classic Translations
King James Bible
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.

New King James Version
Now therefore, gather the rest of the people together and encamp against the city and take it, lest I take the city and it be called after my name.”

King James 2000 Bible
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.

New Heart English Bible
Now therefore gather the rest of the people together, and besiege the city and capture it yourself, or I will capture the city, and it will be named after me."

World English Bible
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name."

American King James Version
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.

American Standard Version
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.

A Faithful Version
And therefore gather the rest of the people together and camp against the city and take it, lest I take the city and it be called after my name."

Darby Bible Translation
And now gather the rest of the people, and encamp against the city and take it: lest I take the city and it be called by my name.

English Revised Version
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.

Webster's Bible Translation
Now therefore collect the rest of the people, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Now therefore gather the rest of the people together, & besiege the city, that thou mayest take it, lest the victorie be attributed to me.

Bishops' Bible of 1568
Now therefore gather the rest of the people together, and besiege the citie, that thou mayst take it: lest I take it, & it be called after my name.

Coverdale Bible of 1535
Gather thou therfore the residue of the people together, and laye sege to ye cite, and wynne it, that I wynne it not, and haue the name therof.
Literal Translations
Literal Standard Version
and now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name has been called on it.”

Young's Literal Translation
and now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name hath been called upon it.'

Smith's Literal Translation
And now gather together the rest of the people and encamp against the city, and take it, lest I shall take the city, and my name was called upon it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now therefore gather thou the rest of the people together, and besiege the city and take it: lest when the city shall be wasted by me, the victory be ascribed to my name.

Catholic Public Domain Version
Now therefore, gather the remaining portion of the people together, and besiege the city and take it. Otherwise, when the city will have been laid waste by me, the victory will be ascribed to my name.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Now assemble the rest of the people and come encamp against the city and seize it. Shall I seize the city and will my name be called upon it?”

Lamsa Bible
Now therefore gather the rest of the people together, and come and encamp against the city and take it; lest I take the city, and it shall be called after my name.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.'

Brenton Septuagint Translation
And now gather the rest of the people, and encamp against the city, an take it beforehand; lest I take the city first, and my name be called upon it.








2 Samuel 12:27
Top of Page
Top of Page