2 Samuel 6:22
Modern Translations
New International Version
I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor."

New Living Translation
Yes, and I am willing to look even more foolish than this, even to be humiliated in my own eyes! But those servant girls you mentioned will indeed think I am distinguished!”

English Standard Version
I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in your eyes. But by the female servants of whom you have spoken, by them I shall be held in honor.”

Berean Study Bible
and I will humiliate and humble myself even more than this. Yet I will be honored by the maidservants of whom you have spoken.”

New American Standard Bible
And I might demean myself even more than this and be lowly in my own sight, but with the female slaves of whom you have spoken, with them I am to be held in honor!”

NASB 1995
"I will be more lightly esteemed than this and will be humble in my own eyes, but with the maids of whom you have spoken, with them I will be distinguished."

NASB 1977
“And I will be more lightly esteemed than this and will be humble in my own eyes, but with the maids of whom you have spoken, with them I will be distinguished.”

Amplified Bible
Yet I will demean myself even more than this, and will be humbled (abased) in my own sight [and yours, as I please], but by the maids whom you mentioned, by them I shall be held in honor.”

Christian Standard Bible
and I will dishonor myself and humble myself even more. However, by the slave girls you spoke about, I will be honored.”

Holman Christian Standard Bible
and I will humble myself even more and humiliate myself. I will be honored by the slave girls you spoke about."

Contemporary English Version
I'll show you just how great I can be! I'll even be disgusting to myself. But those slave-girls you talked about will still honor me!"

Good News Translation
and will disgrace myself even more. You may think I am nothing, but those women will think highly of me!"

GOD'S WORD® Translation
and I will degrade myself even more than this. Even if I am humiliated in your eyes, I will be honored by these slave girls you speak about."

International Standard Version
I'm going to act more shamelessly than this, even to humbling myself in my own eyes. Now as to the women staff members about whom you have spoken, they are to hold me in honor!"

NET Bible
I am willing to shame and humiliate myself even more than this! But with the slave girls whom you mentioned let me be distinguished!"
Classic Translations
King James Bible
And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

New King James Version
And I will be even more undignified than this, and will be humble in my own sight. But as for the maidservants of whom you have spoken, by them I will be held in honor.”

King James 2000 Bible
And I will yet be more contemptible than this, and will be abased in my own sight: and of the maidservants whom you have spoken, of them shall I be held in honor.

New Heart English Bible
And I will be yet more vile than this, and will be lowly in your eyes. But of the handmaids of whom you have spoken, they shall honor me."

World English Bible
I will be yet more vile than this, and will be base in my own sight. But of the handmaids of whom you have spoken, they shall honor me."

American King James Version
And I will yet be more vile than thus, and will be base in my own sight: and of the maidservants which you have spoken of, of them shall I be had in honor.

American Standard Version
And I will be yet more vile than this, and will be base in mine own sight: but of the handmaids of whom thou hast spoken, of them shall I be had in honor.

A Faithful Version
And I will be still lower than this, and will be base in my own sight. And of the handmaids of whom you have spoken, with them I shall be had in honor."

Darby Bible Translation
And I will make myself yet more vile than thus, and will be base in mine own sight; and of the handmaids that thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

English Revised Version
And I will be yet more vile than thus, and will be base in mine own sight: but of the handmaids which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

Webster's Bible Translation
And I shall yet be more vile than thus, and shall be base in my own sight: and by the maid-servants which thou hast spoken of, by them shall I be had in honor.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And will yet be more vile then thus, and will be low in mine owne sight, and of the verie same maidseruants, which thou hast spoken of, shal I be had in honour.

Bishops' Bible of 1568
And will yet be more vyle then so, and will be meeke in myne owne sight: and of the very same mayde seruauntes which thou hast spoken of, shall I be had in honour.

Coverdale Bible of 1535
and yet wyl I be vyler then so, and wyll be lowe in myne owne sighte: and with the maydens wherof thou hast spoken, wyll I be honoured.
Literal Translations
Literal Standard Version
and I have been more vile than this, and have been low in my eyes, and with the handmaids whom you have spoken of, I am honored with them.”

Young's Literal Translation
and I have been more vile than this, and have been low in mine eyes, and with the handmaids whom thou hast spoken of, with them I am honoured.'

Smith's Literal Translation
And I was vile yet above this and I was humbled in mine eyes, and with the maids of which thou spakest with them I shall be honored.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will both play and make myself meaner than I have done: and I will be little in my own eyes: and with the handmaid of whom thou speakest, I shall appear more glorious.

Catholic Public Domain Version
I will both play and demean myself, more so than I have done. And I will be little in my own eyes. And with the handmaids, about whom you are speaking, I will appear more glorious.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I shall be abased again more than this, and my soul shall be humbled in my eyes, so that I shall be honored with the Maid Servants of whom you have spoken!”

Lamsa Bible
And I will abase myself still more than this, and will humble myself in my own eyes; and the maidservants of whom you have spoken shall yet honor me.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will be yet more vile than thus, and will be base in mine own sight; and with the handmaids whom thou hast spoken of, with them will I get me honour.'

Brenton Septuagint Translation
And I will again uncover myself thus, and I will be vile in thine eyes, and with the maid-servants by whom thou saidst that I was not had in honour.
















2 Samuel 6:21
Top of Page
Top of Page