Acts 7:58
Modern Translations
New International Version
dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.

New Living Translation
and dragged him out of the city and began to stone him. His accusers took off their coats and laid them at the feet of a young man named Saul.

English Standard Version
Then they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.

Berean Study Bible
They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul.

New American Standard Bible
When they had driven him out of the city, they began stoning him; and the witnesses laid aside their cloaks at the feet of a young man named Saul.

NASB 1995
When they had driven him out of the city, they began stoning him; and the witnesses laid aside their robes at the feet of a young man named Saul.

NASB 1977
And when they had driven him out of the city, they began stoning him, and the witnesses laid aside their robes at the feet of a young man named Saul.

Amplified Bible
Then they drove him out of the city and began stoning him; and the witnesses placed their outer robes at the feet of a young man named Saul.

Christian Standard Bible
They dragged him out of the city and began to stone him. And the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul.

Holman Christian Standard Bible
They threw him out of the city and began to stone him. And the witnesses laid their robes at the feet of a young man named Saul.

Contemporary English Version
and dragged him out of the city. Then they started throwing stones at him. The men who had brought charges against him put their coats at the feet of a young man named Saul.

Good News Translation
threw him out of the city, and stoned him. The witnesses left their cloaks in the care of a young man named Saul.

GOD'S WORD® Translation
and after they had thrown him out of the city, they began to stone him to death. The witnesses left their coats with a young man named Saul.

International Standard Version
ran him outside of the city, and began to stone him to death. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.

NET Bible
When they had driven him out of the city, they began to stone him, and the witnesses laid their cloaks at the feet of a young man named Saul.
Classic Translations
King James Bible
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.

New King James Version
and they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man named Saul.

King James 2000 Bible
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.

New Heart English Bible
They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.

World English Bible
They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.

American King James Version
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.

American Standard Version
and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.

A Faithful Version
And cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man called Saul.

Darby Bible Translation
and having cast [him] out of the city, they stoned [him]. And the witnesses laid aside their clothes at the feet of a young man called Saul.

English Revised Version
and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.

Webster's Bible Translation
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And cast him out of the citie, and stoned him: and the witnesses layd downe their clothes at a yong mans feete, named Saul.

Bishops' Bible of 1568
And cast hym out of the citie, and stoned him. And ye witnesses layde downe their clothes at a young mans feete, whose name was Saul.

Coverdale Bible of 1535
and thrust him out of the cite, and stoned him. And ye witnesses layed downe their clothes at the fete of a yonge man, which was called Saul.

Tyndale Bible of 1526
and caste him out of the cite and stoned him. And the witnesses layde doune their clothes at a yonge mannes fete named Saul.
Literal Translations
Literal Standard Version
and having cast him forth outside of the city, they were stoning [him]—and the witnesses put down their garments at the feet of a young man called Saul—

Berean Literal Bible
and having cast him out of the city, began to stone him. And the witnesses laid aside their garments at the feet of a young man named Saul.

Young's Literal Translation
and having cast him forth outside of the city, they were stoning him -- and the witnesses did put down their garments at the feet of a young man called Saul --

Smith's Literal Translation
And having cast out of the city, they stoned: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man called Saul.

Literal Emphasis Translation
And having cast him outside of the city, they stoned him. And the witnessed laid aside their garments beside the feet of the young man named Saul.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they stoned Stephen, invoking, and saying: Lord Jesus, receive my spirit.

Catholic Public Domain Version
And driving him out, beyond the city, they stoned him. And witnesses placed their garments beside the feet of a youth, who was called Saul.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they seized and brought him outside the city, and they were stoning him, and those who testified against him placed their robes at the feet of a young man, one who is called Shaul.

Lamsa Bible
And they seized him and took him outside the city and began to stone him. Those who testified against him placed their clothes under the care of a young man called Saul.

NT Translations
Anderson New Testament
and drove him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man called Saul.

Godbey New Testament
and casting him out from the city, they began to stone him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man, called Saul:

Haweis New Testament
and dragging him out of the city, stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man, named Saul.

Mace New Testament
then they dragg'd him out of the city, and stoned him: the false witnesses having laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.

Weymouth New Testament
dragged him out of the city, and stoned him, the witnesses throwing off their outer garments and giving them into the care of a young man called Saul.

Worrell New Testament
and, having thrust him forth outside of the city, they kept stoning him! And the witnesses laid their garments at the feet of a young man called Saul.

Worsley New Testament
and cast him out of the city and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man, whose name was Saul.
















Acts 7:57
Top of Page
Top of Page