Amos 2:13
Modern Translations
New International Version
"Now then, I will crush you as a cart crushes when loaded with grain.

New Living Translation
“So I will make you groan like a wagon loaded down with sheaves of grain.

English Standard Version
“Behold, I will press you down in your place, as a cart full of sheaves presses down.

Berean Study Bible
Behold, I am about to crush you in your place as with a cart full of grain.

New American Standard Bible
“Behold, I am making a rut in the ground beneath you, Just as a wagon makes a rut when filled with sheaves.

NASB 1995
"Behold, I am weighted down beneath you As a wagon is weighted down when filled with sheaves.

NASB 1977
“Behold, I am weighted down beneath you As a wagon is weighted down when filled with sheaves.

Amplified Bible
“Behold, I am weighted down beneath you As a cart that is weighted down when it is full of sheaves.

Christian Standard Bible
Look, I am about to crush you in your place as a wagon crushes when full of grain.

Holman Christian Standard Bible
Look, I am about to crush you in your place as a wagon full of sheaves crushes grain.

Contemporary English Version
And so I will crush you, just as a wagon full of grain crushes the ground.

Good News Translation
And now I will crush you to the ground, and you will groan like a cart loaded with grain.

GOD'S WORD® Translation
I am going to crush you as an overloaded wagon crushes a person.

International Standard Version
"Oh, how I am burdened down with you, as a wagon is overloaded with harvested grain!

NET Bible
Look! I will press you down, like a cart loaded down with grain presses down.
Classic Translations
King James Bible
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.

New King James Version
“Behold, I am weighed down by you, As a cart full of sheaves is weighed down.

King James 2000 Bible
Behold, I am weighted down under you, as a cart is weighted down that is full of sheaves.

New Heart English Bible
Look, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain.

World English Bible
Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain.

American King James Version
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.

American Standard Version
Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.

A Faithful Version
Behold, I will press you down, as a cart full of sheaves is pressed down.

Darby Bible Translation
Behold, I will press upon you, as a cart presseth that is full of sheaves.

English Revised Version
Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.

Webster's Bible Translation
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Behold, I am pressed vnder you as a cart is pressed that is full of sheaues.

Bishops' Bible of 1568
Beholde, I am pressed vnder you, as a cart is pressed that is full of sheaues.

Coverdale Bible of 1535
Beholde, I wil crasshe you in sonder, like as a wayne crassheth, yt is full of sheaues:
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, I am pressing you under, "" As the full cart presses a sheaf for itself.

Young's Literal Translation
Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf.

Smith's Literal Translation
Behold, I am pressed under you as a wagon will be pressed being filled with the sheaf to it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold, I will screak under you as a wain screaketh that is laden with hay.

Catholic Public Domain Version
Behold, I will creak under you, just as a wagon creaks that is laden with hay.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Behold, I am distressed under you, as a wagon that is full of ears of corn is distressed

Lamsa Bible
Behold, I am weary under your burdens, as a cart creaks that is full of sheaves.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, I will make it creak under you, As a cart creaketh that is full of sheaves.

Brenton Septuagint Translation
Therefore, behold, I roll under you, as a waggon full of straw is rolled.
















Amos 2:12
Top of Page
Top of Page