Daniel 3:12
Modern Translations
New International Version
But there are some Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon--Shadrach, Meshach and Abednego--who pay no attention to you, Your Majesty. They neither serve your gods nor worship the image of gold you have set up."

New Living Translation
But there are some Jews—Shadrach, Meshach, and Abednego—whom you have put in charge of the province of Babylon. They pay no attention to you, Your Majesty. They refuse to serve your gods and do not worship the gold statue you have set up.”

English Standard Version
There are certain Jews whom you have appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego. These men, O king, pay no attention to you; they do not serve your gods or worship the golden image that you have set up.”

Berean Study Bible
But there are some Jews you have appointed to manage the province of Babylon—Shadrach, Meshach, and Abednego—who have ignored you, O king, and have refused to serve your gods or worship the golden statue you have set up.”

New American Standard Bible
There are certain Jews whom you have appointed over the administration of the province of Babylon, namely Shadrach, Meshach, and Abed-nego. These men, O king, have disregarded you; they do not serve your gods, nor do they worship the golden statue which you have set up.”

NASB 1995
"There are certain Jews whom you have appointed over the administration of the province of Babylon, namely Shadrach, Meshach and Abed-nego. These men, O king, have disregarded you; they do not serve your gods or worship the golden image which you have set up."

NASB 1977
“There are certain Jews whom you have appointed over the administration of the province of Babylon, namely Shadrach, Meshach and Abed-nego. These men, O king, have disregarded you; they do not serve your gods or worship the golden image which you have set up.”

Amplified Bible
There are certain Jews whom you have appointed over the administration of the province of Babylon, namely Shadrach, Meshach, and Abed-nego. These men, O king, pay no attention to you; they do not serve your gods or worship the golden image which you have set up.”

Christian Standard Bible
There are some Jews you have appointed to manage the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego. These men have ignored you, the king; they do not serve your gods or worship the gold statue you have set up.”

Holman Christian Standard Bible
There are some Jews you have appointed to manage the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego. These men have ignored you, the king; they do not serve your gods or worship the gold statue you have set up."

Contemporary English Version
Sir, you appointed three men to high positions in Babylon Province, but they have disobeyed you. Those Jews, Shadrach, Meshach, and Abednego, refuse to worship your gods and the statue you have set up."

Good News Translation
There are some Jews whom you put in charge of the province of Babylon--Shadrach, Meshach, and Abednego--who are disobeying Your Majesty's orders. They do not worship your god or bow down to the statue you set up."

GOD'S WORD® Translation
There are certain Jews whom you appointed to govern the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego. These men didn't obey your order, Your Majesty. They don't honor your gods or worship the statue that you set up."

International Standard Version
"Certain influential Jewish men whom you appointed to manage the city of Babylon—Shadrach, Meshach, and Abednego—have neither paid attention to you, your majesty, nor served your gods. And they won't worship the golden statue that you set up."

NET Bible
But there are Jewish men whom you appointed over the administration of the province of Babylon--Shadrach, Meshach, and Abednego--and these men have not shown proper respect to you, O king. They don't serve your gods and they don't pay homage to the golden statue that you have erected."
Classic Translations
King James Bible
There are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

New King James Version
There are certain Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abed-Nego; these men, O king, have not paid due regard to you. They do not serve your gods or worship the gold image which you have set up.”

King James 2000 Bible
There are certain Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded you: they serve not your gods, nor worship the golden image which you have set up.

New Heart English Bible
There are certain Jews whom you have appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego. These men, O king, have not regarded you: they do not serve your gods, nor worship the golden image which you have set up."

World English Bible
There are certain Jews whom you have appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not respected you. They don't serve your gods, nor worship the golden image which you have set up.

American King James Version
There are certain Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded you: they serve not your gods, nor worship the golden image which you have set up.

American Standard Version
There are certain Jews whom thou hast appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abed-nego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

A Faithful Version
There are certain Jews, whom you have set over the business of the province of Babylon; Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. These men, O king, do not heed you. They do not serve your gods nor worship the golden image which you have set up."

Darby Bible Translation
There are certain Jews whom thou hast appointed over the administration of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abed-nego: these men, O king, regard thee not; they serve not thy gods, nor worship the golden image that thou hast set up.

English Revised Version
There are certain Jews whom thou hast appointed over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abed-nego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

Webster's Bible Translation
There are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abed-nego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
There are certeine Iewes whome thou hast set ouer the charge of ye prouince of Babel, Shadrach, Meshach, and Abednego: these men, O King, haue not regarded thy commandement, neither wil they serue thy gods, nor worship the golden image, that thou hast set vp.

Bishops' Bible of 1568
Now are there certayne Iewes, whom thou hast set ouer the charge of the prouince of Babylon: namely Sidrach, Misach, and Abednego: these men, O king, regarded not thy commaundement: yea they will not serue thy gods, nor worship the golden image that thou hast set vp.

Coverdale Bible of 1535
Now are there certaine Iewes, whom thou hast set ouer the offices of the londe off Babilon: namely, Sydrac, Misac and Abdenago. These men (o kynge) regarde not thy comaundemet, yee they will not serue thy goddes, ner bowe them selues to the golden ymage, that thou hast set vp.
Literal Translations
Literal Standard Version
There are certain Jews whom you have appointed over the work of the province of Babylon—Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, these men have not made of you, O king, [any] regard; your gods they are not serving, and to the golden image you have raised up—are not making worship.”

Young's Literal Translation
There are certain Jews whom thou hast appointed over the work of the province of Babylon -- Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, these men have not made of thee, O king, any regard; thy gods they are not serving, and to the golden image thou hast raised up -- are not making obeisance.'

Smith's Literal Translation
There are men, Jews, that thou didst appoint over the business of the province of Babel, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego; these men set not an account to thee, O king: they served not to thy gods; and to the image of gold that thou didst set up they prostrated themselves not.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now there are certain Jews whom thou hast set over the works of the province of Babylon, Sidrach, Misach, and Abdenago: these men, O king, have slighted thy decree: they worship not thy gods, nor do they adore the golden statue which thou hast set up.

Catholic Public Domain Version
Yet there are influential Jews, whom you have appointed over the works of the region of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego. These men, O king, have scorned your decree. They do not worship your gods, and they do not adore the gold statue which you have raised up.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
There are here men, Judeans, whom you have appointed over the affairs of the province of Babel: Shadrak, Mishak and Abednego. Those men have not esteemed you, oh King, and they do not serve your god, and they do not worship the image of gold that you have set up!”

Lamsa Bible
There are certain Jews whom you have appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded you; they do not serve your god, nor do they worship the golden image which you have set up.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
There are certain Jews whom thou hast appointed over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abed-nego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.'

Brenton Septuagint Translation
There are certain Jews whom thou has appointed over the affairs of the province of Babylon, Sedrach, Misach, and Abdenago, who have not obeyed thy decree, O king: they serve not thy gods, and worship not the golden image which thou hast set up.


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But there are some Jews you have appointed to manage the province of Babylon— Shadrach, Meshach, and Abednego— who have ignored you, O king, and have refused to serve your gods or worship the golden statue you have set up.”

Young's Literal Translation
{A383.htm" title="{A383">There are{A1400.htm" title="{A1400"> certain{A3062.htm" title="{A3062"> Jews{A1768.htm" title="{A1768"> whom{A4483.htm" title="{A4483"> thou hast appointed{A5922.htm" title="{A5922"> over{A5673.htm" title="{A5673"> the work{A4083.htm" title="{A4083"> of the province{A895.htm" title="{A895"> of Babylon{A7715.htm" title="{A7715">—Shadrach{A4336.htm" title="{A4336">, Meshach{A9989.htm" title="{A9989">, and{A5665.htm" title="{A5665"> Abed-Nego{A479.htm" title="{A479">, these{A1400.htm" title="{A1400"> men{A3809.htm" title="{A3809"> have not{A7761.htm" title="{A7761"> made{A5922.htm" title="{A5922"> of{A9923.htm" title="{A9923"> thee{A4430.htm" title="{A4430">, O king{A2942.htm" title="{A2942">, [any] regard{A9923.htm" title="{A9923">; thy{A426.htm" title="{A426"> gods{A3809.htm" title="{A3809"> they are not{A6399.htm" title="{A6399"> serving{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9988.htm" title="{A9988"> the{A1722.htm" title="{A1722"> golden{A6755.htm" title="{A6755"> image{A6966.htm" title="{A6966"> thou hast raised up{A3809.htm" title="{A3809">—are not{A5457.htm" title="{A5457"> making obeisance.’

Holman Christian Standard Bible
There are some Jews you have appointed to manage the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego. These men have ignored you, the king; they do not serve your gods or worship the gold statue you have set up.”

New American Standard Bible
"There are certain Jews whom you have appointed over the administration of the province of Babylon, [namely] Shadrach, Meshach and Abed-nego. These men, O king, have disregarded you; they do not serve your gods or worship the golden image which you have set up."

King James Bible
There are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.
Daniel 3:11
Top of Page
Top of Page