Daniel 3:3
Modern Translations
New International Version
So the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates and all the other provincial officials assembled for the dedication of the image that King Nebuchadnezzar had set up, and they stood before it.

New Living Translation
So all these officials came and stood before the statue King Nebuchadnezzar had set up.

English Standard Version
Then the satraps, the prefects, and the governors, the counselors, the treasurers, the justices, the magistrates, and all the officials of the provinces gathered for the dedication of the image that King Nebuchadnezzar had set up. And they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

Berean Study Bible
So the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the rulers of the provinces assembled for the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had set up, and they stood before it.

New American Standard Bible
Then the satraps, the prefects and the governors, the counselors, the chief treasurers, the judges, the magistrates, and all the administrators of the provinces were assembled for the dedication of the statue that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the statue that Nebuchadnezzar had set up.

NASB 1995
Then the satraps, the prefects and the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates and all the rulers of the provinces were assembled for the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

NASB 1977
Then the satraps, the prefects and the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates and all the rulers of the provinces were assembled for the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

Amplified Bible
Then the satraps, the prefects, the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates and lawyers, and all the chief officials of the provinces gathered together for the dedication of the image that King Nebuchadnezzar had set up; and they stood before it.

Christian Standard Bible
So the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the rulers of the provinces assembled for the dedication of the statue the king had set up. Then they stood before the statue Nebuchadnezzar had set up.

Holman Christian Standard Bible
So the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the rulers of the provinces assembled for the dedication of the statue the king had set up. Then they stood before the statue Nebuchadnezzar had set up.

Contemporary English Version
So all of them came and stood in front of it.

Good News Translation
When all these officials gathered for the dedication and stood in front of the statue,

GOD'S WORD® Translation
Then the satraps, governors, mayors, military advisers, treasurers, judges, officers, and all the other provincial officials assembled to dedicate the statue King Nebuchadnezzar had set up. They stood in front of the statue.

International Standard Version
So the regional authorities, governors, deputy governors, advisors, treasurers, judges, magistrates, and all of the other administrators of the provinces assembled to dedicate the statue that King Nebuchadnezzar had erected. They took their places in front of the statue that he had erected.

NET Bible
So the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, and all the other provincial authorities assembled for the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had erected. They were standing in front of the statue that Nebuchadnezzar had erected.
Classic Translations
King James Bible
Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counsellers, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

New King James Version
So the satraps, the administrators, the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates, and all the officials of the provinces gathered together for the dedication of the image that King Nebuchadnezzar had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

King James 2000 Bible
Then the satraps, the administrators, and governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates, and all the officials of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

New Heart English Bible
Then the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasurers, the counselors, the magistrates, and all the rulers of the provinces, were gathered together to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

World English Bible
Then the satraps, the deputies, and the governors, the judges, the treasurers, the counselors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

American King James Version
Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

American Standard Version
Then the satraps, the deputies, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

A Faithful Version
Then were gathered the satraps, the prefects, the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates, and all the officials of the provinces, to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up. And they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

Darby Bible Translation
Then the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the justices, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

English Revised Version
Then the satraps, the deputies, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

Webster's Bible Translation
Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counselors, the sherifs, and all the rulers of the provinces, were assembled to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So the nobles, princes and dukes, the iudges, the receiuers, the counsellers, the officers, and all the gouernours of the prouinces were assembled vnto the dedicating of the image, that Nebuchad-nezzar the King had set vp: and they stood before the image, which Nebuchad-nezzar had set vp.

Bishops' Bible of 1568
So the dukes, lordes, and nobles, the iudges, & officers, deputies, & sherifes, with all the rulers of the prouince, gathered them together vnto the dedicating of the image that Nabuchodonozor the king had set vp, & they stoode before the image whiche Nabuchodonozor had set vp.

Coverdale Bible of 1535
So the dukes, lordes and nobles, the iudges and officers, debytes and shreues with all the rulers of the londe gathered them together, and came vnto the dedicatynge of ye ymage, that Nabuchodonosor the kinge had set vp. Now when they stode before the ymage, which Nabuchodonosor set vp,
Literal Translations
Literal Standard Version
Then are gathered the satraps, the prefects, and the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates, and all the rulers of the province, to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king has raised up: and they are standing before the image that Nebuchadnezzar has raised up.

Young's Literal Translation
Then are gathered the satraps, the prefects, and the governors, the honourable judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the province, to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king hath raised up: and they are standing before the image that Nebuchadnezzar hath raised up.

Smith's Literal Translation
At that time there being gathered together the satraps, the prefects and the governors, the chief judges, the treasurers, those skilled in law, the lawyers and all the rulers of the provinces, to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king set up; and standing before the image that Nebuchadnezzar set up.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then the nobles, the magistrates, and the judges, the captains, and rulers, and the great men that were placed in authority, and all the princes of the provinces, were gathered together to come to the dedication of the statue, which king Nabuchodonosor had set up. And they stood before the statue which king Nabuchodonosor had set up.

Catholic Public Domain Version
Then the governors, magistrates and judges, generals and sovereigns and nobles, who were appointed to power, and all the leaders of the regions were brought together so as to convene for the dedication of the statue, which king Nebuchadnezzar had raised. And so they stood before the statue that king Nebuchadnezzar had set up.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Then were gathered all the Generals of armies, and Lords, and the Governors, and the Chief Justices, and the Treasurers, and the Counselors, and the Magistrates and every authority of the city, and they came to the festival of the new image which Nebukadnetsar King had raised, and they were standing before the image which King Nebukadnetsar had raised up

Lamsa Bible
Then all the generals of the armies, the lords, the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces were gathered together to the dedication of the new image which Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood up before the image that King Nebuchadnezzar had set up.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

Brenton Septuagint Translation
So the heads of provinces, the governors, the captains, the chiefs, the great princes, those who were in authority, and all the rulers of districts, were gathered to the dedication of the image which king Nabuchodonosor had set up; and they stood before the image.


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the rulers of the provinces assembled for the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had set up, and they stood before it.

Young's Literal Translation
{A9986,A116.htm" title="{A9986">Then{A3673.htm" title="{A3673"> are gathered{A9988.htm" title="{A9988"> the{A324.htm" title="{A324"> satraps{A9988.htm" title="{A9988">, the{A5460.htm" title="{A5460"> prefects{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A6347.htm" title="{A6347"> governors{A9988.htm" title="{A9988">, the{A148.htm" title="{A148"> honourable judges{A9988.htm" title="{A9988">, the{A1411.htm" title="{A1411"> treasurers{A9988.htm" title="{A9988">, the{A1884.htm" title="{A1884"> counsellors{A9988.htm" title="{A9988">, the{A8614.htm" title="{A8614"> sheriffs{A9989.htm" title="{A9989">, and{A3606.htm" title="{A3606"> all{A7984.htm" title="{A7984"> the rulers{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A4083.htm" title="{A4083"> province{A9987.htm" title="{A9987">, to{A2597.htm" title="{A2597"> the dedication{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A6755.htm" title="{A6755"> image{A1768.htm" title="{A1768"> that{A5020.htm" title="{A5020"> Nebuchadnezzar{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A6966.htm" title="{A6966"> hath raised up{A9989.htm" title="{A9989">: and{A6966.htm" title="{A6966"> they are standing{A9987,A6903.htm" title="{A9987"> before{A9988.htm" title="{A9988"> the{A6755.htm" title="{A6755"> image{A1768.htm" title="{A1768"> that{A5020.htm" title="{A5020"> Nebuchadnezzar{A6966.htm" title="{A6966"> hath raised up.

Holman Christian Standard Bible
So the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the rulers of the provinces assembled for the dedication of the statue the king had set up. Then they stood before the statue Nebuchadnezzar had set up.

New American Standard Bible
Then the satraps, the prefects and the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates and all the rulers of the provinces were assembled for the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.

King James Bible
Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
Daniel 3:2
Top of Page
Top of Page