Daniel 7:25
Modern Translations
New International Version
He will speak against the Most High and oppress his holy people and try to change the set times and the laws. The holy people will be delivered into his hands for a time, times and half a time.

New Living Translation
He will defy the Most High and oppress the holy people of the Most High. He will try to change their sacred festivals and laws, and they will be placed under his control for a time, times, and half a time.

English Standard Version
He shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High, and shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand for a time, times, and half a time.

Berean Study Bible
He will speak out against the Most High and oppress the saints of the Most High, intending to change the appointed times and laws; and the saints will be given into his hand for a time, and times, and half a time.

New American Standard Bible
And he will speak against the Most High and wear down the saints of the Highest One, and he will intend to make alterations in times and in law; and they will be handed over to him for a time, times, and half a time.

NASB 1995
'He will speak out against the Most High and wear down the saints of the Highest One, and he will intend to make alterations in times and in law; and they will be given into his hand for a time, times, and half a time.

NASB 1977
‘And he will speak out against the Most High and wear down the saints of the Highest One, and he will intend to make alterations in times and in law; and they will be given into his hand for a time, times, and half a time.

Amplified Bible
He will speak words against the Most High [God] and wear down the saints of the Most High, and he will intend to change the times and the law; and they will be given into his hand for a time, [two] times, and half a time [three and one-half years].

Christian Standard Bible
He will speak words against the Most High and oppress the holy ones of the Most High. He will intend to change religious festivals and laws, and the holy ones will be handed over to him for a time, times, and half a time.

Holman Christian Standard Bible
He will speak words against the Most High and oppress the holy ones of the Most High. He will intend to change religious festivals and laws, and the holy ones will be handed over to him for a time, times, and half a time.

Contemporary English Version
"This king will speak evil of God Most High, and he will be cruel to God's chosen ones. He will try to change God's Law and the sacred seasons. And he will be able to do this for a time, two times, and half a time.

Good News Translation
He will speak against the Supreme God and oppress God's people. He will try to change their religious laws and festivals, and God's people will be under his power for three and a half years.

GOD'S WORD® Translation
He will speak against the Most High God, oppress the holy people of the Most High, and plan to change the appointed times and laws. The holy people will be handed over to him for a time, times, and half of a time.

International Standard Version
He'll speak out against the Most High and wear down the saints of the Highest One. He'll attempt to alter times and laws, and they'll be given into his control for a time, times, and half a time.

NET Bible
He will speak words against the Most High. He will harass the holy ones of the Most High continually. His intention will be to change times established by law. They will be delivered into his hand For a time, times, and half a time.
Classic Translations
King James Bible
And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.

New King James Version
He shall speak pompous words against the Most High, Shall persecute the saints of the Most High, And shall intend to change times and law. Then the saints shall be given into his hand For a time and times and half a time.

King James 2000 Bible
And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.

New Heart English Bible
He shall speak words against the Most High, and shall oppress the holy ones of the Most High; and he shall think to change the times and the law; and they shall be given over to him until a time and times and half a time.

World English Bible
He shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High; and he shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and half a time.

American King James Version
And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.

American Standard Version
And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High; and he shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and half a time.

A Faithful Version
And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High, and think to change the set times and the laws. And they shall be given into his hand until a time and times and one-half time.

Darby Bible Translation
And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the most high [places], and think to change seasons and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and a half time.

English Revised Version
And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High: and he shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and half a time.

Webster's Bible Translation
And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And shall speake wordes against the most High, and shall consume the Saintes of the most High, and thinke that he may change times and lawes, and they shalbe giuen into his hand, vntill a time, and times and the deuiding of time.

Bishops' Bible of 1568
And he shall speake wordes against the highest of all, he shall destroy the high sainctes, and thinke that he may chaunge times and lawes: they shalbe geuen into his hande vntill a time, and times, and the deuiding of a time.

Coverdale Bible of 1535
He shall subdue thre kynges, and shall speake wordes agaynst the hyest off all: he shall destroye the sayntes of the most hyest and thynke, that he maye chaunge tymes and lawes. They shall be geuen vnder his power, vntill a tyme, two tymes, and halff a tyme.
Literal Translations
Literal Standard Version
and it speaks words as an adversary of the Most High, and it wears out the saints of the Most High, and it hopes to change seasons and law; and they are given into its hand, until a time, and times, and a division of a time.

Young's Literal Translation
and words as an adversary of the Most High it doth speak, and the saints of the Most High it doth wear out, and it hopeth to change seasons and law; and they are given into its hand, till a time, and times, and a division of a time.

Smith's Literal Translation
And he shall speak words against the Most High, and he shall vex the holy ones of the Most High, and he will hope to change times and law: and they shall be given into his hand even to a time and times, and the dividing of time.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he shall speak words against the High One, and shall crush the saints of the most High: and he shall think himself able to change times and laws, and they shall be delivered into his hand until a time, and times, and half a time.

Catholic Public Domain Version
And he will speak words against the Supreme One, and will exhaust the holy ones of the Most High, and he will think about what it would take to change the times and the laws, and they will be given into his hand until a time, and times, and half a time.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he shall speak words against the Most High and treachery against the Holy Ones of The Highest, and he will think to change times and laws, and they shall be given into his hand for a season, seasons, and half of a season

Lamsa Bible
And he shall speak words against the Most High, and shall plot against the saints of the Most High, and think to change times and laws; and they shall be given into his hand for a time, times, and half a time.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High; and he shall think to change the seasons and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and half a time.

Brenton Septuagint Translation
And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High, and shall think to change times and law: and power shall be given into his hand for a time and times and half a time.


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
He will speak out against the Most High and oppress the saints of the Most High, intending to change the appointed times and laws; and the saints will be given into his hand for a time, and times, and half a time.

Young's Literal Translation
{A9989.htm" title="{A9989">and{A4406.htm" title="{A4406"> words{A9987.htm" title="{A9987"> as{A6655.htm" title="{A6655"> an adversary{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A5943.htm" title="{A5943"> Most High{A4449.htm" title="{A4449"> it doth speak{A9989.htm" title="{A9989">, and{A6922.htm" title="{A6922"> the saints{A5946.htm" title="{A5946"> of the Most High{A1080.htm" title="{A1080"> it doth wear out{A9989.htm" title="{A9989">, and{A5452.htm" title="{A5452"> it hopeth{A9987.htm" title="{A9987"> to{A8133.htm" title="{A8133"> change{A2166.htm" title="{A2166"> seasons{A9989.htm" title="{A9989"> and{A1882.htm" title="{A1882"> law{A9989.htm" title="{A9989">; and{A3052.htm" title="{A3052"> they are given{A9986.htm" title="{A9986"> into{A9927.htm" title="{A9927"> its{A3028.htm" title="{A3028"> hand{A5705.htm" title="{A5705">, till{A5732.htm" title="{A5732"> a time{A9989.htm" title="{A9989">, and{A5732.htm" title="{A5732"> times{A9989.htm" title="{A9989">, and{A6387.htm" title="{A6387"> a division{A5732.htm" title="{A5732"> of a time.

Holman Christian Standard Bible
He will speak words against the Most High and oppress the holy ones of the Most High. He will intend to change religious festivals and laws, and the holy ones will be handed over to him for a time, times, and half a time.

New American Standard Bible
He will speak out against the Most High and wear down the saints of the Highest One, and he will intend to make alterations in times and in law; and they will be given into his hand for a time, times, and half a time.

King James Bible
And he shall speak [great] words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.
Daniel 7:24
Top of Page
Top of Page