Deuteronomy 24:6
Modern Translations
New International Version
Do not take a pair of millstones--not even the upper one--as security for a debt, because that would be taking a person's livelihood as security.

New Living Translation
“It is wrong to take a set of millstones, or even just the upper millstone, as security for a loan, for the owner uses it to make a living.

English Standard Version
“No one shall take a mill or an upper millstone in pledge, for that would be taking a life in pledge.

Berean Study Bible
Do not take a pair of millstones or even an upper millstone as security for a debt, because that would be taking one’s livelihood as security.

New American Standard Bible
“No one shall seize a handmill or an upper millstone as a pledge for a loan, since he would be seizing the debtor’s means of life as a pledge.

NASB 1995
"No one shall take a handmill or an upper millstone in pledge, for he would be taking a life in pledge.

NASB 1977
“No one shall take a handmill or an upper millstone in pledge, for he would be taking a life in pledge.

Amplified Bible
“No one shall take a handmill or an upper millstone [used to grind grain into bread] as security [for a debt], for he would be taking a [person’s] life in pledge.

Christian Standard Bible
“Do not take a pair of grindstones or even the upper millstone as security for a debt, because that is like taking a life as security.

Holman Christian Standard Bible
Do not take a pair of millstones or an upper millstone as security for a debt, because that is like taking a life as security."

Contemporary English Version
When you lend money to people, you are allowed to keep something of theirs as a guarantee that they will pay back the loan. But don't take one or both of their millstones, or else they may starve. They need these stones for grinding grain into flour to make bread.

Good News Translation
"When you lend someone something, you are not to take as security his millstones used for grinding his grain. This would take away the family's means of preparing food to stay alive.

GOD'S WORD® Translation
Never let a family's handmill for grinding flour-or even part of a handmill-be taken to guarantee a loan. The family wouldn't be able to prepare food in order to stay alive.

International Standard Version
"Don't take a pair of millstones, especially the upper millstone, as collateral for a loan, because this means taking a man's livelihood.

NET Bible
One must not take either lower or upper millstones as security on a loan, for that is like taking a life itself as security.
Classic Translations
King James Bible
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man's life to pledge.

New King James Version
“No man shall take the lower or the upper millstone in pledge, for he takes one’s living in pledge.

King James 2000 Bible
No man shall take the lower or the upper millstone in pledge: for he takes a man's living in pledge.

New Heart English Bible
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he takes a life in pledge.

World English Bible
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he takes [a man's] life to pledge.

American King James Version
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he takes a man's life to pledge.

American Standard Version
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he taketh a man's life to pledge.

A Faithful Version
No man shall seize the lower or the upper millstone for payment of a pledge, for he takes a man's life to pledge.

Darby Bible Translation
No man shall take the hand-mill or the upper millstone in pledge; for it would be taking life in pledge.

English Revised Version
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge: for he taketh a man's life to pledge.

Webster's Bible Translation
No man shall take the nether or the upper millstone for a pledge: for he taketh a man's life for a pledge.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
No man shal take the nether nor the vpper milstone to pledge: for this gage is his liuing.

Bishops' Bible of 1568
No man shall take the neather or the vpper mylstone to pledge: for then he shall hurt a mans life.

Coverdale Bible of 1535
Thou shalt no take ye nethermost and vppermost mylstone to pledge, for he hat set ye his lyuynge to pledge.

Tyndale Bible of 1526
No ma shall take the nether or the vpper milstone to pledge, for then he taketh a mans lyfe to pledge.
Literal Translations
Literal Standard Version
No one takes millstones and rider in pledge, for it [is one’s] life he is taking in pledge.

Young's Literal Translation
None doth take in pledge millstones, and rider, for life it is he is taking in pledge.

Smith's Literal Translation
He shall not take the two mill-stones as a pledge, and the rider, for it is taking the soul as a pledge.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not take the nether, nor the upper millstone to pledge: for he hath pledged his life to thee.

Catholic Public Domain Version
You shall not accept an upper or lower millstone as collateral. For then he will have placed his life with you.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Do not take a millstone or its upper millstone as security, for it is a soul you grieve.

Lamsa Bible
No man shall take the nether or the upper millstone as a pledge; for he takes a man's life to pledge.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he taketh a man's life to pledge.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt not take for a pledge the under millstone, nor the upper millstone; for he who does so takes life for a pledge.
















Deuteronomy 24:5
Top of Page
Top of Page