Ecclesiastes 1:11
Modern Translations
New International Version
No one remembers the former generations, and even those yet to come will not be remembered by those who follow them.

New Living Translation
We don’t remember what happened in the past, and in future generations, no one will remember what we are doing now.

English Standard Version
There is no remembrance of former things, nor will there be any remembrance of later things yet to be among those who come after.

Berean Study Bible
There is no remembrance of those who came before, and those yet to come will not be remembered by those who follow after.

New American Standard Bible
There is no remembrance of the earlier things, And of the later things as well, which will occur, There will be no remembrance of them Among those who will come later still.

NASB 1995
There is no remembrance of earlier things; And also of the later things which will occur, There will be for them no remembrance Among those who will come later still.

NASB 1977
There is no remembrance of earlier things; And also of the later things which will occur, There will be for them no remembrance Among those who will come later still.

Amplified Bible
There is no remembrance of earlier things, Nor also of the later things that are to come; There will be for them no remembrance By generations who will come after them.

Christian Standard Bible
There is no remembrance of those who came before; and of those who will come after there will also be no remembrance by those who follow them.

Holman Christian Standard Bible
There is no remembrance of those who came before; and of those who will come after there will also be no remembrance by those who follow them.

Contemporary English Version
No one who lived in the past is remembered anymore, and everyone yet to be born will be forgotten too.

Good News Translation
No one remembers what has happened in the past, and no one in days to come will remember what happens between now and then.

GOD'S WORD® Translation
Nothing from the past is remembered. Even in the future, nothing will be remembered by those who come after us.

International Standard Version
No one remembers those in the past, nor will they be remembered by those who come after them.

NET Bible
No one remembers the former events, nor will anyone remember the events that are yet to happen; they will not be remembered by the future generations.
Classic Translations
King James Bible
There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.

New King James Version
There is no remembrance of former things, Nor will there be any remembrance of things that are to come By those who will come after.

King James 2000 Bible
There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.

New Heart English Bible
There is no memory of the former; neither shall there be any memory of the latter that are to come, among those that shall come after.

World English Bible
There is no memory of the former; neither shall there be any memory of the latter that are to come, among those that shall come after.

American King James Version
There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.

American Standard Version
There is no remembrance of the former generations ; neither shall there be any remembrance of the latter generations that are to come, among those that shall come after.

A Faithful Version
There is no memory of former things, neither shall there be any remembrance of things that are to come by those who shall come afterwards.

Darby Bible Translation
There is no remembrance of former things; neither shall there be remembrance of things that are to come with those who shall live afterwards.

English Revised Version
There is no remembrance of the former generations; neither shall there be any remembrance of the latter generations that are to come, among those that shall come after.

Webster's Bible Translation
There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
There is no memorie of the former, neither shall there be a remembrance of the latter that shalbe, with them that shall come after.

Bishops' Bible of 1568
The thyng that is past is out of remembraunce: euen so the thynges that are for to come, shal no more be thought vpon among them that come after.

Coverdale Bible of 1535
The thinge yt is past, is out of remebraunce: Eue so the thiges that are for to come, shal no more be thought vpo amoge the that come after.
Literal Translations
Literal Standard Version
There is not a remembrance of former [generations]; and also of the latter that are, there is no remembrance of them with those that are at the last.

Young's Literal Translation
There is not a remembrance of former generations; and also of the latter that are, there is no remembrance of them with those that are at the last.

Smith's Literal Translation
No remembrance to former things; and also to the latter things that shall be; to them shall be no remembrance with them which shall be for the latter state.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
There is no remembrance of former things: nor indeed of those things which hereafter are to come, shall there be any remembrance with them that shall be in the latter end.

Catholic Public Domain Version
There is no remembrance of the former things. Indeed, neither shall there be any record of past things in the future, for those who will exist at the very end.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
There is no memory for former things, neither will they who are afterwards have memory for later things

Lamsa Bible
There is no remembrance of former generations; neither shall there be any remembrance of generations that are to come with those that will come after.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
There is no remembrance of them of former times; neither shall there be any remembrance of them of latter times that are to come, among those that shall come after.

Brenton Septuagint Translation
There is no memorial to the first things; neither to the things that have been last shall their memorial be with them that shall at the last time.
















Ecclesiastes 1:10
Top of Page
Top of Page