Ecclesiastes 3:17
Modern Translations
New International Version
I said to myself, "God will bring into judgment both the righteous and the wicked, for there will be a time for every activity, a time to judge every deed."

New Living Translation
I said to myself, “In due season God will judge everyone, both good and bad, for all their deeds.”

English Standard Version
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for there is a time for every matter and for every work.

Berean Study Bible
I said in my heart, “God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every deed.”

New American Standard Bible
I said to myself, “God will judge the righteous and the wicked,” for a time for every matter and for every deed is there.

NASB 1995
I said to myself, "God will judge both the righteous man and the wicked man," for a time for every matter and for every deed is there.

NASB 1977
I said to myself, “God will judge both the righteous man and the wicked man,” for a time for every matter and for every deed is there.

Amplified Bible
I said to myself, “God will judge both the righteous and the wicked,” for there is a time [appointed] for every matter and for every deed.

Christian Standard Bible
I said to myself, “God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every work.”

Holman Christian Standard Bible
I said to myself, "God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every work."

Contemporary English Version
So I told myself that God has set a time and a place for everything. He will judge everyone, both the wicked and the good.

Good News Translation
I told myself, "God is going to judge the righteous and the evil alike, because every thing, every action, will happen at its own set time."

GOD'S WORD® Translation
I thought to myself, "God will judge righteous people as well as wicked people, because there is a specific time for every activity and every work that is done."

International Standard Version
I told myself, "God will judge both the righteous and the wicked, because there is a time set to judge every event and every work."

NET Bible
I thought to myself, "God will judge both the righteous and the wicked; for there is an appropriate time for every activity, and there is a time of judgment for every deed.
Classic Translations
King James Bible
I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.

New King James Version
I said in my heart, “God shall judge the righteous and the wicked, For there is a time there for every purpose and for every work.”

King James 2000 Bible
I said in my heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time for every purpose and for every work.

New Heart English Bible
I said in my heart, "God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work."

World English Bible
I said in my heart, "God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work."

American King James Version
I said in my heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.

American Standard Version
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.

A Faithful Version
I said in my heart, "God shall judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work."

Darby Bible Translation
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.

English Revised Version
I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.

Webster's Bible Translation
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I thought in mine heart, God wil iudge the iust and the wicked: for time is there for euery purpose and for euery worke.

Bishops' Bible of 1568
Then thought I in my mynde, God shall separate the ryghteous from the vngodly: and then shalbe the tyme and iudgement of all counsayles & workes.

Coverdale Bible of 1535
Then thought I in my mynde: God shal separate the rightuous from the vngodly, & then shal be the tyme & iudgmet of all councels & workes.
Literal Translations
Literal Standard Version
I said in my heart, “The righteous and the wicked God judges, for a time [is] to every matter and for every work there.”

Young's Literal Translation
I said in my heart, 'The righteous and the wicked doth God judge, for a time is to every matter and for every work there.'

Smith's Literal Translation
I said in my heart, The just one and the unjust one, God will judge: for a time for every inclination and for every work there.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I said in my heart: God shall judge both the just and the wicked, and then shall be the time of every thing.

Catholic Public Domain Version
And I said in my heart: “God will judge the just and the impious, and then the time for each matter shall be.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I said in my heart:" the righteous and the wicked God judges, because there is a time for every matter and every work"

Lamsa Bible
I said in my heart, God shall judge the righteous and the wicked; for there is a time for every purpose and for every work.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I said in my heart: 'The righteous and the wicked God will judge; for there is a time there for every purpose and for every work.'

Brenton Septuagint Translation
And I said in my heart, God will judge the righteous and the ungodly: for there is a time there for every action and for every work.
















Ecclesiastes 3:16
Top of Page
Top of Page