Ecclesiastes 7:24
Modern Translations
New International Version
Whatever exists is far off and most profound-- who can discover it?

New Living Translation
Wisdom is always distant and difficult to find.

English Standard Version
That which has been is far off, and deep, very deep; who can find it out?

Berean Study Bible
What exists is out of reach and very deep. Who can fathom it?

New American Standard Bible
What has been is remote and very mysterious. Who can discover it?

NASB 1995
What has been is remote and exceedingly mysterious. Who can discover it?

NASB 1977
What has been is remote and exceedingly mysterious. Who can discover it?

Amplified Bible
Whatever has been is far off, deeply remote and exceedingly mysterious. Who can discover it [for it is beyond the grasp of man]?

Christian Standard Bible
What exists is beyond reach and very deep. Who can discover it?

Holman Christian Standard Bible
What exists is beyond reach and very deep. Who can discover it?

Contemporary English Version
The truth is beyond us. It's far too deep.

Good News Translation
How can anyone discover what life means? It is too deep for us, too hard to understand.

GOD'S WORD® Translation
Whatever wisdom may be, it is out of reach. It is deep, very deep. Who can find out what it is?

International Standard Version
Whatever it is, it's far off and most profound. Who can attain it?

NET Bible
Whatever has happened is beyond human understanding; it is far deeper than anyone can fathom.
Classic Translations
King James Bible
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?

New King James Version
As for that which is far off and exceedingly deep, Who can find it out?

King James 2000 Bible
That which is far off, and exceedingly deep, who can find it out?

New Heart English Bible
That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?

World English Bible
That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?

American King James Version
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?

American Standard Version
That which is, is far off and exceeding deep; who can find it out?

A Faithful Version
That which is far off and exceedingly deep, who can find it out?

Darby Bible Translation
Whatever hath been, is far off, and exceeding deep: who will find it out?

English Revised Version
That which is is far off, and exceeding deep; who can find it out?

Webster's Bible Translation
That which is far off, and exceedingly deep, who can find it out?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
(7:26) It is farre off, what may it be? And it is a profound deepenesse, who can finde it?

Bishops' Bible of 1568
(7:22) yea and so deepe, that I might not reache vnto her.

Coverdale Bible of 1535
then she was before, yee & so depe that I might not reach vnto her.
Literal Translations
Literal Standard Version
Far off [is] that which has been, and deep, deep, who finds it?

Young's Literal Translation
Far off is that which hath been, and deep, deep, who doth find it?

Smith's Literal Translation
What was far off, and the depth, deep, who shall find it?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Much more than it was: it is a great depth, who shall find it out?

Catholic Public Domain Version
so much more than it was before. Wisdom is very profound, so who shall reveal her?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Beyond all that is distant and the depth of depths; who will find it?

Lamsa Bible
Yea, wisdom was far off; it also had depth beyond depth; who can find it out?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
That which is is far off, and exceeding deep; who can find it out?

Brenton Septuagint Translation
That which is far beyond what was, and a great depth, who shall find it out?
















Ecclesiastes 7:23
Top of Page
Top of Page