Ephesians 1:1
Modern Translations
New International Version
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To God's holy people in Ephesus, the faithful in Christ Jesus:

New Living Translation
This letter is from Paul, chosen by the will of God to be an apostle of Christ Jesus. I am writing to God’s holy people in Ephesus, who are faithful followers of Christ Jesus.

English Standard Version
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints who are in Ephesus, and are faithful in Christ Jesus:

Berean Study Bible
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints in Ephesus, the faithful in Christ Jesus:

New American Standard Bible
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints who are at Ephesus and are faithful in Christ Jesus:

NASB 1995
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints who are at Ephesus and who are faithful in Christ Jesus:

NASB 1977
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints who are at Ephesus, and who are faithful in Christ Jesus:

Amplified Bible
Paul, an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Christ Jesus (the Messiah, the Anointed), by the will of God [that is, by His purpose and choice], To the saints (God’s people) who are at Ephesus and are faithful and loyal and steadfast in Christ Jesus:

Christian Standard Bible
Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will: To the faithful saints in Christ Jesus at Ephesus.

Holman Christian Standard Bible
Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will: To the faithful saints in Christ Jesus at Ephesus.

Contemporary English Version
From Paul, chosen by God to be an apostle of Christ Jesus. To God's people who live in Ephesus and are faithful followers of Christ Jesus.

Good News Translation
From Paul, who by God's will is an apostle of Christ Jesus--To God's people in Ephesus, who are faithful in their life in union with Christ Jesus:

GOD'S WORD® Translation
From Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will. To God's holy and faithful people who are united with Christ in the city of Ephesus.

International Standard Version
From: Paul, an apostle of the Messiah Jesus by God's will. To: His holy and faithful people in Ephesus who are in union with the Messiah Jesus.

NET Bible
From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints [in Ephesus], the faithful in Christ Jesus.
Classic Translations
King James Bible
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

New King James Version
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, To the saints who are in Ephesus, and faithful in Christ Jesus:

King James 2000 Bible
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints who are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

New Heart English Bible
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints (in Ephesus) who are faithful in Christ Jesus:

World English Bible
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:

American King James Version
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

American Standard Version
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints that are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:

A Faithful Version
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints who are in Ephesus and to the faithful in Christ Jesus:

Darby Bible Translation
Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, to the saints and faithful in Christ Jesus who are at Ephesus.

English Revised Version
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints which are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:

Webster's Bible Translation
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints who are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Pavl an Apostle of Iesvs Christ by the will of God, to the Saints, which are at Ephesus, and to ye faithfull in Christ Iesus:

Bishops' Bible of 1568
Paul an apostle of Iesus Christe by the wyll of God: To the saintes which are at Ephesus, and to the faythfull in Christe Iesus:

Coverdale Bible of 1535
Paul an Apostle of Iesus Christ by the will of God. To ye sayntes which are Ephesus, & to the that beleue on Iesus Christ.

Tyndale Bible of 1526
Paul an Apostle of Iesu Christ by the will of God. To the saynctes which are at Ephesus and to them which beleve on Iesus Christ.
Literal Translations
Literal Standard Version
Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, to the holy ones who are in Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Berean Literal Bible
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints being in Ephesus, and faithful in Christ Jesus:

Young's Literal Translation
Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Smith's Literal Translation
Paul, sent of Jesus Christ by the will of God, to the holy ones being in Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Literal Emphasis Translation
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God to the saints being in Ephesus and faithful in Christ Jesus.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Paul, an apostle of Jesus Christ, by the will of God, to all the saints who are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus.

Catholic Public Domain Version
Paul, an Apostle of Jesus Christ through the will of God, to all the saints who are at Ephesus and to the faithful in Christ Jesus.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Paul, an Apostle of Yeshua The Messiah in the will of God, to those who are in Ephesaus, holy and faithful in Yeshua The Messiah.

Lamsa Bible
PAUL, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to those who are in Eph'e-sus, saints and believers in Jesus Christ:

NT Translations
Anderson New Testament
PAUL, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints that are in Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:

Godbey New Testament
Paul, the apostle of Jesus Christ through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus.

Haweis New Testament
PAUL, an apostle of Jesus Christ, by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Mace New Testament
Paul an apostle of Jesus Christ, by the divine appointment to the converts which are at Ephesus, who stand firm in the faith of Christ Jesus:

Weymouth New Testament
Paul, an Apostle of Christ Jesus by the will of God: To God's people who are in Ephesus--believers in Christ Jesus.

Worrell New Testament
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:

Worsley New Testament
Paul an apostle of Jesus Christ, by the will of God, to the saints, who are at Ephesus, even the faithful in Christ Jesus;








Galatians 6:18
Top of Page
Top of Page