Ephesians 6:22
Modern Translations
New International Version
I am sending him to you for this very purpose, that you may know how we are, and that he may encourage you.

New Living Translation
I have sent him to you for this very purpose—to let you know how we are doing and to encourage you.

English Standard Version
I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are, and that he may encourage your hearts.

Berean Study Bible
I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.

New American Standard Bible
I have sent him to you for this very purpose, so that you may know about us, and that he may comfort your hearts.

NASB 1995
I have sent him to you for this very purpose, so that you may know about us, and that he may comfort your hearts.

NASB 1977
And I have sent him to you for this very purpose, so that you may know about us, and that he may comfort your hearts.

Amplified Bible
I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are, and that he may comfort and encourage and strengthen your hearts.

Christian Standard Bible
I am sending him to you for this very reason, to let you know how we are and to encourage your hearts.

Holman Christian Standard Bible
I am sending him to you for this very reason, to let you know how we are and to encourage your hearts.

Good News Translation
That is why I am sending him to you--to tell you how all of us are getting along and to encourage you.

GOD'S WORD® Translation
That's why I'm sending him to you so that you may know how we're doing and that he may encourage you.

International Standard Version
I am sending him to you for this very reason, so that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts.

NET Bible
I have sent him to you for this very purpose, that you may know our circumstances and that he may encourage your hearts.
Classic Translations
King James Bible
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.

New King James Version
whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our affairs, and that he may comfort your hearts.

King James 2000 Bible
Whom I have sent unto you for the same purpose, that you might know our affairs, and that he might comfort your hearts.

New Heart English Bible
whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts.

World English Bible
whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts.

American King James Version
Whom I have sent to you for the same purpose, that you might know our affairs, and that he might comfort your hearts.

American Standard Version
whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.

A Faithful Version
I have sent him to you for this very thing, so that you might know the things concerning us, and that he might encourage your hearts.

Darby Bible Translation
whom I have sent to you for this very thing, that ye may know of our affairs and that he may encourage your hearts.

English Revised Version
whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.

Webster's Bible Translation
Whom I have sent to you for the same purpose, that ye may know our affairs, and that he may comfort your hearts.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Whom I haue sent vnto you for the same purpose, that ye might knowe mine affaires, and that he might comfort your hearts.

Bishops' Bible of 1568
Whom I haue sent vnto you for the same purpose, that ye myght knowe of our affaires, and that he myght comfort your heartes.

Coverdale Bible of 1535
whom I haue sent vnto you for the same cause, that ye mighte knowe what case I stonde in, and that he mighte comforte youre hertes.

Tyndale Bible of 1526
whom I sent vnto you for the same purpose that ye myght knowe what case I stonde in and that he myght comfort youre hertes.
Literal Translations
Literal Standard Version
whom I sent to you for this very thing, that you might know the things concerning us, and that he might comfort your hearts.

Berean Literal Bible
whom I have sent to you for this very purpose, that you may know the things concerning us, and he may encourage your hearts.

Young's Literal Translation
whom I did send unto you for this very thing, that ye might know the things concerning us, and that he might comfort your hearts.

Smith's Literal Translation
Whom I sent to you for this same, that ye might know the things concerning us, and he might comfort your hearts.

Literal Emphasis Translation
Whom I have sent to you unto this very thing, so that you may know the things concerning us and he may entreat your hearts.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Whom I have sent to you for this same purpose, that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts.

Catholic Public Domain Version
I have sent him to you for this very reason, so that you may know the things that concern us, and so that he may console your hearts.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For I shall send him to you for this purpose, that you may know my affairs, and he will comfort your hearts.

Lamsa Bible
Him I have sent to you for the same purpose, that you may know how I am, and that he may comfort your hearts.

NT Translations
Anderson New Testament
him I have sent to you for this very purpose, that you may know our affairs, and that he may comfort your hearts.

Godbey New Testament
whom I sent to you unto this same thing, in order that you may know the affairs concerning us, and he may comfort your hearts.

Haweis New Testament
whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our affairs, and that he might comfort your hearts.

Mace New Testament
I have sent him to you on purpose to acquaint you with our concerns, and to comfort your hearts.

Weymouth New Testament
I have sent him to you for the very purpose--that you may know about us and that he may encourage you.

Worrell New Testament
whom I sent to you for this very purpose, that ye may know our affairs, and that he may encourage your hearts.

Worsley New Testament
for this very end, that ye might know our concerns, and that he may comfort your hearts.
















Ephesians 6:21
Top of Page
Top of Page