Exodus 18:11
Modern Translations
New International Version
Now I know that the LORD is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly."

New Living Translation
I know now that the LORD is greater than all other gods, because he rescued his people from the oppression of the proud Egyptians.”

English Standard Version
Now I know that the LORD is greater than all gods, because in this affair they dealt arrogantly with the people.”

Berean Study Bible
Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance.”

New American Standard Bible
Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they acted insolently against the people.”

NASB 1995
"Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people."

NASB 1977
“Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people.”

Amplified Bible
Now I know that the LORD is greater than all gods; indeed, it was proven when they acted insolently toward Israel [and the LORD showed Himself infinitely superior to all their gods].”

Christian Standard Bible
Now I know that the LORD is greater than all gods, because he did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel.”

Holman Christian Standard Bible
Now I know that Yahweh is greater than all gods, because He did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel."

Contemporary English Version
Now I know that the LORD is the greatest God, because he has rescued Israel from their arrogant enemies."

Good News Translation
Now I know that the LORD is greater than all the gods, because he did this when the Egyptians treated the Israelites with such contempt."

GOD'S WORD® Translation
who treated Israel with contempt. Now I know that the LORD is greater than all other gods."

International Standard Version
Now I know that the LORD is greater than all other gods, because of what happened to the Egyptians when they acted arrogantly against Israel."

NET Bible
Now I know that the LORD is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them."
Classic Translations
King James Bible
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

New King James Version
Now I know that the LORD is greater than all the gods; for in the very thing in which they behaved proudly, He was above them.”

King James 2000 Bible
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly he was above them.

New Heart English Bible
Now I know that the LORD is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

World English Bible
Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

American King James Version
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

American Standard Version
Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

A Faithful Version
Now I know that the LORD is greater than all gods, for in this matter they dealt arrogantly against them."

Darby Bible Translation
Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they acted haughtily [he was] above them.

English Revised Version
Now I know that the LORD is greater than all gods: yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

Webster's Bible Translation
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly, he was above them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Now I know that the Lord is greater then all the gods: for as they haue dealt proudly with them, so are they recompensed.

Bishops' Bible of 1568
Nowe I knowe that the Lorde is greater then all gods: for in the thyng whereby they dealt cruelly with them, were they destroyed them selues.

Coverdale Bible of 1535
Now I knowe, that the LORDE is greater the all goddes, because they dealt proudly wt them.

Tyndale Bible of 1526
Now I knowe that the Lorde is greater the all goddes, for because that they dealte prowdly with them.
Literal Translations
Literal Standard Version
now I have known that YHWH [is] greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly—[He is] above them!”

Young's Literal Translation
now I have known that Jehovah is greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly -- He is above them!'

Smith's Literal Translation
Now I knew that Jehovah is great above all gods; for in the word they acted proudly over them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now I know that the Lord is great above all gods: because they dealt proudly against them.

Catholic Public Domain Version
Now I know that the great Lord is above all gods. This is why they acted arrogantly against them.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Now I know that LORD JEHOVAH is greater than all gods, because of the scheme that they had plotted against them.

Lamsa Bible
Now I know that the LORD is greater than all gods; for despite the counsel which the Egyptians had devised against them, he triumphed over them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now I know that the LORD is greater than all gods; yea, for that they dealt proudly against them.'

Brenton Septuagint Translation
Now know I that the Lord is great above all gods, because of this, wherein they attacked them.








Exodus 18:10
Top of Page
Top of Page