Exodus 22:2
Modern Translations
New International Version
"If a thief is caught breaking in at night and is struck a fatal blow, the defender is not guilty of bloodshed;

New Living Translation
“If a thief is caught in the act of breaking into a house and is struck and killed in the process, the person who killed the thief is not guilty of murder.

English Standard Version
If a thief is found breaking in and is struck so that he dies, there shall be no bloodguilt for him,

Berean Study Bible
If a thief is caught breaking in and is beaten to death, no one shall be guilty of bloodshed.

New American Standard Bible
If the thief is caught while breaking in and is struck so that he dies, there will be no guilt for bloodshed on his account.

NASB 1995
"If the thief is caught while breaking in and is struck so that he dies, there will be no bloodguiltiness on his account.

NASB 1977
“If the thief is caught while breaking in, and is struck so that he dies, there will be no bloodguiltiness on his account.

Amplified Bible
“If a thief is caught breaking in [after dark] and is struck [by the owner] so that he dies, there shall be no bloodguilt for him.

Christian Standard Bible
If a thief is caught in the act of breaking in, and he is beaten to death, no one is guilty of bloodshed.

Holman Christian Standard Bible
If a thief is caught in the act of breaking in, and he is beaten to death, no one is guilty of bloodshed.

GOD'S WORD® Translation
"If anyone catches a thief breaking in and hits him so that he dies, he is not guilty of murder.

International Standard Version
"If a thief is found while breaking into a house, and is struck down and dies, it is not a capital crime in that case,

NET Bible
"If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, there will be no blood guilt for him.
Classic Translations
King James Bible
If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.

New King James Version
If the thief is found breaking in, and he is struck so that he dies, there shall be no guilt for his bloodshed.

King James 2000 Bible
If a thief be found breaking in, and be smitten that he dies, there shall no blood be shed for him.

New Heart English Bible
If the thief is found breaking in, and is struck so that he dies, there shall be no guilt of bloodshed for him.

World English Bible
If the thief is found breaking in, and is struck so that he dies, there shall be no guilt of bloodshed for him.

American King James Version
If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.

American Standard Version
If the thief be found breaking in, and be smitten so that he dieth, there shall be no bloodguiltiness for him.

A Faithful Version
If a thief is found breaking in, and is struck so that he dies, no blood shall be shed for him.

Darby Bible Translation
If the thief be encountered breaking in, and be smitten so that he die, there shall be no blood-guiltiness for him.

English Revised Version
If the thief be found breaking in, and be smitten that he die, there shall be no bloodguiltiness for him.

Webster's Bible Translation
If a thief shall be found breaking through, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
If a thiefe bee founde breaking vp, and be smitten that he dye, no blood shall be shed for him.

Bishops' Bible of 1568
If a theefe be found breaking vp, and be smitten that he dye: there shall no blood be shed for hym.

Coverdale Bible of 1535
Yf a thefe be taken breakinge in, & vpon that be smytten that he dye, then shall not he that smote him, be giltie of his bloude.

Tyndale Bible of 1526
Yf a thefe be founde breakynge vpp ad be smytten that he dye, there shall no bloude be shed for him:
Literal Translations
Literal Standard Version
If in the breaking through, the thief is found, and he has been struck and has died, there is no blood for him;

Young's Literal Translation
'If in the breaking through, the thief is found, and he hath been smitten, and hath died, there is no blood for him;

Smith's Literal Translation
If in breaking in a thief shall be found, and he was smitten and died, no bloods for him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If a thief be found breaking open a house or undermining it, and be wounded so as to die: he that slew him shall not be guilty of blood.

Catholic Public Domain Version
If a thief will have been discovered breaking into a house, or digging under it, and he has received a mortal wound, he who struck him down will not be guilty of blood.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And if a thief will be found breaking in and he is wounded and dies, there is no vengeance for him.

Lamsa Bible
If a thief is found breaking into a house and is wounded so that he dies, there is no penalty for bloodshed.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
If a thief be found breaking in, and be smitten so that he dieth, there shall be no bloodguiltiness for him.

Brenton Septuagint Translation
And if the thief be found in the breach made by himself and be smitten and die, there shall not be blood shed for him.
















Exodus 22:1
Top of Page
Top of Page