Exodus 5:5
Modern Translations
New International Version
Then Pharaoh said, "Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working."

New Living Translation
Look, there are many of your people in the land, and you are stopping them from their work.”

English Standard Version
And Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens!”

Berean Study Bible
Pharaoh also said, “Look, the people of the land are now numerous, and you would be stopping them from their labor.”

New American Standard Bible
Again Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!”

NASB 1995
Again Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!"

NASB 1977
Again Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!”

Amplified Bible
Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them stop their work!”

Christian Standard Bible
Pharaoh also said, “Look, the people of the land are so numerous, and you would stop them from their labor.”

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh also said, "Look, the people of the land are so numerous, and you would stop them from working."

Good News Translation
You people have become more numerous than the Egyptians. And now you want to stop working!"

GOD'S WORD® Translation
Then Pharaoh added, "Look how many people there are in the land! Do you want them to quit working?"

International Standard Version
Then Pharaoh said, "Look, the people in the land are now numerous, and you are stopping them from working."

NET Bible
Pharaoh was thinking, "The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor."
Classic Translations
King James Bible
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.

New King James Version
And Pharaoh said, “Look, the people of the land are many now, and you make them rest from their labor!”

King James 2000 Bible
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens.

New Heart English Bible
Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens."

World English Bible
Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens."

American King James Version
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens.

American Standard Version
And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.

A Faithful Version
And Pharaoh said, "Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens."

Darby Bible Translation
And Pharaoh said, Behold the people of the land are now many, and ye wish to make them rest from their burdens.

English Revised Version
And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.

Webster's Bible Translation
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Pharaoh saide furthermore, Behold, much people is nowe in the lande, and ye make them leaue their burdens.

Bishops' Bible of 1568
And Pharao sayde furthermore: beholde, there is much people nowe in the lande, and you make them leaue theyr burthens.

Coverdale Bible of 1535
Pharao saide morouer: Beholde, ye people are to many in ye lande, and yet wil ye byd them ceasse from their laboure.

Tyndale Bible of 1526
And Pharao sayde further more: beholde, there is moch people in the londe, and ye make them playe and let their worke stonde.
Literal Translations
Literal Standard Version
Pharaoh also says, “Behold, the people of the land [are] numerous now, and you have caused them to cease from their burdens!”

Young's Literal Translation
Pharaoh also saith, 'Lo, numerous now is the people of the land, and ye have caused them to cease from their burdens!'

Smith's Literal Translation
And Pharaoh will say, Behold, many now are the people of the land, and ye turned them away from their burdens.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Pharao said: The people of the land is numerous: you see that the multitude is increased: how much more if you give them rest from their works?

Catholic Public Domain Version
And Pharaoh said: “The people of the land are many. You see that the turmoil has increased: how much more if you give them rest from the works?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Pharaoh said to them, “Behold, now the people of the land are many, and you stop them from their works.”

Lamsa Bible
And Pharaoh said to them, Behold, the people of the land now are many, and you cause them to stop from their work.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Pharaoh said: 'Behold, the people of the land are now many, and will ye make them rest from their burdens?'

Brenton Septuagint Translation
And Pharao said, Behold now, the people is very numerous; let us not then give them rest from their work.
















Exodus 5:4
Top of Page
Top of Page