Exodus 8:10
Modern Translations
New International Version
"Tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say, so that you may know there is no one like the LORD our God.

New Living Translation
“Do it tomorrow,” Pharaoh said. “All right,” Moses replied, “it will be as you have said. Then you will know that there is no one like the LORD our God.

English Standard Version
And he said, “Tomorrow.” Moses said, “Be it as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God.

Berean Study Bible
“Tomorrow,” Pharaoh answered. “May it be as you say,” Moses replied, “so that you may know that there is no one like the LORD our God.

New American Standard Bible
Then he said, “Tomorrow.” So he said, “May it be according to your word, so that you may know that there is no one like the LORD our God.

NASB 1995
Then he said, "Tomorrow." So he said, "May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God.

NASB 1977
Then he said, “Tomorrow.” So he said, “May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God.

Amplified Bible
Then Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses replied, “May it be as you say, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that there is no one like the LORD our God.

Christian Standard Bible
“Tomorrow,” he answered. Moses replied, “As you have said, so that you may know there is no one like the LORD our God,

Holman Christian Standard Bible
Tomorrow," he answered. Moses replied, "As you have said, so you may know there is no one like Yahweh our God,

Contemporary English Version
"Do it tomorrow!" the king replied. "As you wish," Moses agreed. "Then everyone will discover that there is no god like the LORD,

Good News Translation
The king answered, "Pray for me tomorrow." Moses said, "I will do as you ask, and then you will know that there is no other god like the LORD, our God.

GOD'S WORD® Translation
"Pray for me tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say so that you will know that there is no one like the LORD our God.

International Standard Version
Pharaoh said, "Tomorrow." Moses said, "It will be just as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God.

NET Bible
He said, "Tomorrow." And Moses said, "It will be as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God.
Classic Translations
King James Bible
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

New King James Version
So he said, “Tomorrow.” And he said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God.

King James 2000 Bible
And he said, Tomorrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like unto the LORD our God.

New Heart English Bible
He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like the LORD our God.

World English Bible
He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like Yahweh our God.

American King James Version
And he said, To morrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like to the LORD our God.

American Standard Version
And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God.

A Faithful Version
And he said, "Tomorrow." And he said, "It shall be according to your word so that you may know that there is none like the LORD our God.

Darby Bible Translation
And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God.

English Revised Version
And he said, Against tomorrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

Webster's Bible Translation
And he said, To-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like the LORD our God.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then he said, To morowe; he answered, Be it as thou hast said, that thou maiest know, that there is none like vnto the Lord our God.

Bishops' Bible of 1568
He sayd: to morowe. And he sayde, euen as thou hast said: that thou mayest knowe that there is none like vnto the Lorde our God.

Coverdale Bible of 1535
He sayde: Tomorow. He sayde: Euen as thou hast sayde, yt thou mayest knowe, yt there is none like vnto the LORDE or God:

Tyndale Bible of 1526
And he sayde tomorow. And he sayde: euen as thou hast sayde, that thou mayst knowe that there is none like vnto the Lorde oure God.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he says, “Tomorrow.” And he says, “According to your word [it is], so that you know that there is none like our God YHWH,

Young's Literal Translation
and he saith, 'To-morrow.' And he saith, According to thy word it is, so that thou knowest that there is none like Jehovah our God,

Smith's Literal Translation
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Exodus 8:6And he will say, To-morrow. And he will say, According to thy word: for thou shalt know, that there is not as Jehovah our God.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he answered: To morrow. But he said: I will do according to thy word; that thou mayst know that there is none like to the Lord our God.

Catholic Public Domain Version
And he responded, “Tomorrow.” Then he said, “I will act according to your word, so that you may know that there is no one like the Lord our God.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he said to him, “Tomorrow”, and he said to him, “According to your word, so that you may know there is none like LORD JEHOVAH our God.

Lamsa Bible
And he said to him, Tomorrow. And Moses said, Be it according to your word, that you may know that there is none like the LORD our God.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he said: 'Against to-morrow.' And he said: 'Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

Brenton Septuagint Translation
And he said, On the morrow: he said therefore, As thou has said; that thou mayest know, that there is no other God but the Lord.
















Exodus 8:9
Top of Page
Top of Page