Ezekiel 39:2
Modern Translations
New International Version
I will turn you around and drag you along. I will bring you from the far north and send you against the mountains of Israel.

New Living Translation
I will turn you around and drive you toward the mountains of Israel, bringing you from the distant north.

English Standard Version
And I will turn you about and drive you forward, and bring you up from the uttermost parts of the north, and lead you against the mountains of Israel.

Berean Study Bible
I will turn you around, drive you along, bring you up from the far north, and send you against the mountains of Israel.

New American Standard Bible
and I will turn you around, lead you on a rope, take you up from the remotest parts of the north, and bring you against the mountains of Israel.

NASB 1995
and I will turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.

NASB 1977
and I shall turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north, and bring you against the mountains of Israel.

Amplified Bible
and I will turn you around and lead you along, and bring you up from the remotest parts of the north, and I will bring you against the mountains of Israel.

Christian Standard Bible
I will turn you around, drive you on, and lead you up from the remotest parts of the north. I will bring you against the mountains of Israel.

Holman Christian Standard Bible
I will turn you around, drive you on, and lead you up from the remotest parts of the north. I will bring you against the mountains of Israel.

Contemporary English Version
I will turn you around and drag you from the north until you reach the mountains of Israel.

Good News Translation
I will turn him in a new direction and lead him out of the far north until he comes to the mountains of Israel.

GOD'S WORD® Translation
I will turn you around and lead you. I will bring you from the far north and have you attack the mountains of Israel.

International Standard Version
I'm going to turn you around, drag you along to your destruction, and bring you up from the farthest parts of the north, and carry you to the mountains of Israel.

NET Bible
I will turn you around and drag you along; I will lead you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.
Classic Translations
King James Bible
And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:

New King James Version
and I will turn you around and lead you on, bringing you up from the far north, and bring you against the mountains of Israel.

King James 2000 Bible
And I will turn you back, and leave but the sixth part of you, and will cause you to come up from the far north, and will bring you upon the mountains of Israel:

New Heart English Bible
and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel;

World English Bible
and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel;

American King James Version
And I will turn you back, and leave but the sixth part of you, and will cause you to come up from the north parts, and will bring you on the mountains of Israel:

American Standard Version
and I will turn thee about, and will lead thee on, and will cause thee to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring thee upon the mountains of Israel;

A Faithful Version
And I will turn you about, and lead you on. And I will bring you up from the uttermost parts of the north, and I will bring you against the mountains of Israel.

Darby Bible Translation
and I will turn thee back, and lead thee, and will cause thee to come up from the uttermost north, and will bring thee upon the mountains of Israel.

English Revised Version
and I will turn thee about, and will lead thee on, and will cause thee to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring thee upon the mountains of Israel:

Webster's Bible Translation
And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And I will destroy thee and leaue but the sixt part of thee, and will cause thee to come vp from the North partes and will bring thee vpon the mountaines of Israel:

Bishops' Bible of 1568
And I wil turne thee about, and I wil prouoke thee forward, and cause thee to come vp from the north partes, and bring thee vp to the mountaynes of Israel.

Coverdale Bible of 1535
and turne the aboute, & carie the forth, & lede ye from the north partes, and bringe the vp to the mountaynes of Israel
Literal Translations
Literal Standard Version
And have turned you back, and enticed you, "" And caused you to come up from the sides of the north, "" And brought you in against mountains of Israel,

Young's Literal Translation
And have turned thee back, and enticed thee, And caused thee to come up from the sides of the north, And brought thee in against mountains of Israel,

Smith's Literal Translation
And I turned thee back, and I led thee, and I caused thee to come up from the thighs of the north, and I brought thee upon the mountains of Israel:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will turn thee round, and I will lead thee out, and will make thee go up from the northern parts: and will bring thee upon the mountains of Israel.

Catholic Public Domain Version
And I will turn you around, and I will lead you away, and I will cause you to rise up from the parts of the north. And I will bring you over the mountains of Israel.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I shall calm you, and I shall gather you, and I shall bring you up from the borders of the North, and I shall bring you to the mountains of Israel

Lamsa Bible
I will subdue you and gather you together, and I will cause you to come up from the north parts, and bring you upon the mountains of Israel;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and I will turn thee about and lead thee on, and will cause thee to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring thee upon the mountains of Israel;

Brenton Septuagint Translation
and I will assemble thee, and guide thee, and raise thee up on the extremity of the north, and I will bring thee up upon the mountains of Israel.
















Ezekiel 39:1
Top of Page
Top of Page