Genesis 22:24
Modern Translations
New International Version
His concubine, whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maakah.

New Living Translation
Nahor had four other children from his concubine Reumah. Their names were Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

English Standard Version
Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

Berean Study Bible
Moreover, Nahor’s concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

New American Standard Bible
His concubine, whose name was Reumah, also gave birth to Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

NASB 1995
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.

NASB 1977
And his concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.

Amplified Bible
Nahor’s concubine, whose name was Reumah, gave birth to Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.

Christian Standard Bible
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

Holman Christian Standard Bible
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

Contemporary English Version
Nahor also had another wife. Her name was Reumah, and she had four sons: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

Good News Translation
Reumah, Nahor's concubine, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

GOD'S WORD® Translation
Nahor's concubine, whose name was Reumah, had the following children: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah."

International Standard Version
Also, his concubine Reumah gave birth to Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

NET Bible
His concubine, whose name was Reumah, also bore him children--Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Classic Translations
King James Bible
And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.

New King James Version
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Thahash, and Maachah.

King James 2000 Bible
And his concubine, whose name was Reumah, she bore also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.

New Heart English Bible
His secondary wife, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

World English Bible
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

American King James Version
And his concubine, whose name was Reumah, she bore also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.

American Standard Version
And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.

A Faithful Version
And his concubine, named Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.

Darby Bible Translation
And his concubine, named Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maacah.

English Revised Version
And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.

Webster's Bible Translation
And his concubine, whose name was Reumah, she bore also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And his concubine called Reumah, she bare also Tebah, and Gahan, and Thahash and Maachah.

Bishops' Bible of 1568
And his concubine called Reumah, she bare also Tebah, & Gaham, Thahas, and Maacha.

Coverdale Bible of 1535
And his concubyne called Rehuma, bare also: namely, Theba, Sahan, Thahas, and Maacha.

Tyndale Bible of 1526
And his concubyne called Rheuma she bare also Tebah Gaham Thahas and Maacha.
Literal Translations
Literal Standard Version
and his concubine, whose name [is] Reumah, she also has borne Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maachah.

Young's Literal Translation
and his concubine, whose name is Reumah, she also hath borne Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maachah.

Smith's Literal Translation
And his concubine, and her name Reumah, and she will bare Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachab.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And his concubine, named Roma, bore Tabee, and Gaham, and Tahas, and Maacha.

Catholic Public Domain Version
In truth, his concubine, named Reumah, bore Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And his concubine’s name was Ruma, and she bore also Tebakh, Gakham, Thakhash and Maaka.

Lamsa Bible
And his concubine, whose name was Romah, also bore Tebah, Gaham, Thahash, and Maachah.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And his concubine, whose name was Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.

Brenton Septuagint Translation
And his concubine whose name was Rheuma, she also bore Tabec, and Taam, and Tochos, and Mocha.
















Genesis 22:23
Top of Page
Top of Page