Genesis 29:29
Modern Translations
New International Version
Laban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her attendant.

New Living Translation
(Laban gave Rachel a servant, Bilhah, to be her maid.)

English Standard Version
(Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.)

Berean Study Bible
Laban also gave his servant girl Bilhah to his daughter Rachel as her maidservant.

New American Standard Bible
Laban also gave his female slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.

NASB 1995
Laban also gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as her maid.

NASB 1977
Laban also gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as her maid.

Amplified Bible
Laban also gave Bilhah his maid to his daughter Rachel as a maid.

Christian Standard Bible
And Laban gave his slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.

Holman Christian Standard Bible
And Laban gave his slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.

Good News Translation
Laban gave his slave woman Bilhah to his daughter Rachel as her maid.)

GOD'S WORD® Translation
(Laban had given his slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.)

International Standard Version
Laban also gave his woman servant Bilhah to his daughter Rachel to be her maidservant.

NET Bible
(Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.)
Classic Translations
King James Bible
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.

New King James Version
And Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as a maid.

King James 2000 Bible
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.

New Heart English Bible
Laban gave to Rachel his daughter Bilhah, his female servant, to be her servant.

World English Bible
Laban gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her handmaid.

American King James Version
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.

American Standard Version
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her handmaid.

A Faithful Version
And Laban gave Bilhah his handmaid to his daughter Rachel to be her handmaid.

Darby Bible Translation
And Laban gave to Rachel his daughter, Bilhah, his maidservant, to be her maidservant.

English Revised Version
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her handmaid.

Webster's Bible Translation
And Laban gave to Rachel, his daughter, Bilhah, his handmaid, to be her maid.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Laban also gaue to Rahel his daughter Bilhah his mayde to be her seruant.

Bishops' Bible of 1568
And Laban gaue to Rachel his daughter Bilha his handmayde, to be her seruaunt.

Coverdale Bible of 1535
And Laban gaue Bilha his mayden vnto Rachel his doughter to be hir mayden.

Tyndale Bible of 1526
And Laban gaue to Rahel his doughter Bilha his handmayde to be hir servaute.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Laban gives his maidservant Bilhah to his daughter Rachel for a maidservant for her.

Young's Literal Translation
and Laban giveth to Rachel his daughter Bilhah his maid-servant, for a maid-servant to her.

Smith's Literal Translation
And Laban will give to Rachel his daughter, Bilhah his maid to her for a maid.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
To whom her father gave Bala for her servant.

Catholic Public Domain Version
To her, the father had given Bilhah as her servant.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Laban gave to his daughter Rakhyl, Balha, his Handmaid, for a Maidservant.

Lamsa Bible
And Laban gave Bilhah his maid to Rachel his daughter to be her maid.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her handmaid.

Brenton Septuagint Translation
And Laban gave to his daughter his handmaid Balla, for a handmaid to her.
















Genesis 29:28
Top of Page
Top of Page