Genesis 42:4
Modern Translations
New International Version
But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with the others, because he was afraid that harm might come to him.

New Living Translation
But Jacob wouldn’t let Joseph’s younger brother, Benjamin, go with them, for fear some harm might come to him.

English Standard Version
But Jacob did not send Benjamin, Joseph’s brother, with his brothers, for he feared that harm might happen to him.

Berean Study Bible
But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he said, “I am afraid that harm might befall him.”

New American Standard Bible
But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he said, “I am afraid that harm may happen to him.”

NASB 1995
But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with his brothers, for he said, "I am afraid that harm may befall him."

NASB 1977
But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he said, “I am afraid that harm may befall him.”

Amplified Bible
But Jacob did not send Benjamin, Joseph’s [younger] brother, with his brothers, for he said, “I am afraid that some harm or injury may come to him.”

Christian Standard Bible
But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he thought, “Something might happen to him.”

Holman Christian Standard Bible
But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with his brothers, for he thought, "Something might happen to him."

Contemporary English Version
But Jacob did not send Joseph's younger brother Benjamin with them; he was afraid that something might happen to him.

Good News Translation
but Jacob did not send Joseph's full brother Benjamin with them, because he was afraid that something might happen to him.

GOD'S WORD® Translation
Jacob wouldn't send Joseph's brother Benjamin with the other brothers, because he was afraid that something would happen to him.

International Standard Version
Jacob would not send Joseph's brother Benjamin to accompany them, because he was saying, "I'm afraid that he'll come to some kind of harm."

NET Bible
But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with his brothers, for he said, "What if some accident happens to him?"
Classic Translations
King James Bible
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.

New King James Version
But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he said, “Lest some calamity befall him.”

King James 2000 Bible
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brothers; for he said, Lest perhaps mischief befall him.

New Heart English Bible
But Jacob did not send Joseph?s brother Benjamin with his brothers, for he said, " Some harm might happen to him."

World English Bible
But Jacob didn't send Benjamin, Joseph's brother, with his brothers; for he said, "Lest perhaps harm happen to him."

American King James Version
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brothers; for he said, Lest peradventure mischief befall him.

American Standard Version
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest Peradventure harm befall him.

A Faithful Version
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob did not send with his brothers, for he said, "Lest perhaps mischief happen to him."

Darby Bible Translation
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest mischief may befall him.

English Revised Version
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.

Webster's Bible Translation
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren: for he said, Lest perhaps mischief shall befall him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But Beniamin Iosephs brother woulde not Iaakob send with his brethren: for he saide, Least death should befall him.

Bishops' Bible of 1568
But Beniamin Iosephes brother, woulde not Iacob sende with his other brethren: for he saide, lest peraduenture destruction come vpon hym.

Coverdale Bible of 1535
As for Ben Iamyn Iosephs brother, Iacob wolde not let him go wt his brethre, for he sayde: Some mysfortune might happen vnto him.

Tyndale Bible of 1526
for Ben Iamin Iosephs brother wold not Iacob sende with his other brethren: for he sayde: some mysfortune myght happen him
Literal Translations
Literal Standard Version
and Benjamin, Joseph’s brother, Jacob has not sent with his brothers, for he said, “Lest harm meet him.”

Young's Literal Translation
and Benjamin, Joseph's brother, Jacob hath not sent with his brethren, for he said, 'Lest mischief meet him.'

Smith's Literal Translation
And Benjamin, Josephs brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest harm should meet him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Whilst Benjamin was kept at home by Jacob, who said to his brethren: Lest perhaps he take any harm in the journey.

Catholic Public Domain Version
Benjamin was kept at home by Jacob, who said to his brothers, “Lest perhaps he may suffer harm on the journey.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Yaquuv did not send Benyamin, the brother of Yoseph, with his brothers, because he said, “Lest calamity will come to him.”

Lamsa Bible
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob did not send with his brothers; for he said, Lest some misfortune might befall him.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said: 'Lest peradventure harm befall him.'

Brenton Septuagint Translation
But Jacob sent not Benjamin, the brother of Joseph, with his brethren; for he said, Lest, haply, disease befall him.








Genesis 42:3
Top of Page
Top of Page