Genesis 44:1
Modern Translations
New International Version
Now Joseph gave these instructions to the steward of his house: "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's silver in the mouth of his sack.

New Living Translation
When his brothers were ready to leave, Joseph gave these instructions to his palace manager: “Fill each of their sacks with as much grain as they can carry, and put each man’s money back into his sack.

English Standard Version
Then he commanded the steward of his house, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the mouth of his sack,

Berean Study Bible
Then Joseph instructed his steward: “Fill the men’s sacks with as much food as they can carry, and put each one’s silver in the mouth of his sack.

New American Standard Bible
Then he commanded his house steward, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the opening of his sack.

NASB 1995
Then he commanded his house steward, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack.

NASB 1977
Then he commanded his house steward, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the mouth of his sack.

Amplified Bible
And he commanded the steward of his house, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put every man’s [grain] money in the mouth of the sack.

Christian Standard Bible
Joseph commanded his steward, “Fill the men’s bags with as much food as they can carry, and put each one’s silver at the top of his bag.

Holman Christian Standard Bible
Then Joseph commanded his steward: "Fill the men's bags with as much food as they can carry, and put each one's money at the top of his bag.

Good News Translation
Joseph commanded the servant in charge of his house, "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's money in the top of his sack.

GOD'S WORD® Translation
Joseph commanded the man in charge of his house, "Fill the men's sacks with as much food as they can carry. Put each man's money in his sack.

International Standard Version
Later, Joseph commanded his palace manager, "Fill the men's sacks to full capacity with food and replace each man's money at the top of the sack.

NET Bible
He instructed the servant who was over his household, "Fill the sacks of the men with as much food as they can carry and put each man's money in the mouth of his sack.
Classic Translations
King James Bible
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

New King James Version
And he commanded the steward of his house, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the mouth of his sack.

King James 2000 Bible
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

New Heart English Bible
Then he instructed the manager of his house, saying, "Fill the men?s sacks with as much food as they can carry, and put each man?s silver in the mouth of his sack.

World English Bible
He commanded the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in his sack's mouth.

American King James Version
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

American Standard Version
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

A Faithful Version
And he commanded the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each one's silver in his sack's mouth.

Darby Bible Translation
And he commanded him who was over his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry; and put every man's money in the mouth of his sack.

English Revised Version
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

Webster's Bible Translation
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Afterward he commanded his steward, saying, Fill the mens sackes with foode, as much as they can carry, and put euery mans money in his sackes mouth.

Bishops' Bible of 1568
And he commaunded the ruler of his house, saying: fill the mens sackes with foode, as much as they can cary, & put euery mans mony in his sackesmouth:

Coverdale Bible of 1535
And Ioseph commaunded the ruler of his house, and sayde: Fyll the mens sackes with foode, as moch as they maye carye,

Tyndale Bible of 1526
And he commaunded the rueler of his house saynge: fyll the mens sackes with food as moch as they can carie
Literal Translations
Literal Standard Version
And he commands him who [is] over his house, saying, “Fill the bags of the men [with] food, as they are able to carry, and put the money of each in the mouth of his bag;

Young's Literal Translation
And he commandeth him who is over his house, saying, 'Fill the bags of the men with food, as they are able to bear, and put the money of each in the mouth of his bag;

Smith's Literal Translation
And he will command him over house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they shall be able to lift up, and put the silver of each in the mouth of his sack.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Joseph commanded the steward of his house, saying: Fill their sacks with corn, as much as they can hold: and put the money of every one in the top of his sack.

Catholic Public Domain Version
Then Joseph instructed the steward of his house, saying: “Fill their sacks with grain, as much as they are able to hold. And place each one’s money at the top of the sack.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he commanded the Steward of his house, and he said, “Fill the sacks of the men with grain however much they can pick up and put the money of each man in the mouth of his sack.

Lamsa Bible
AND he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with wheat, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he commanded the steward of his house, saying: 'Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.

Brenton Septuagint Translation
And Joseph charged the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put the money of each in the mouth of his sack.








Genesis 43:34
Top of Page
Top of Page