Genesis 44:15
Modern Translations
New International Version
Joseph said to them, "What is this you have done? Don't you know that a man like me can find things out by divination?"

New Living Translation
“What have you done?” Joseph demanded. “Don’t you know that a man like me can predict the future?”

English Standard Version
Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Do you not know that a man like me can indeed practice divination?”

Berean Study Bible
“What is this deed you have done?” Joseph declared. “Do you not know that a man like me can surely divine the truth?”

New American Standard Bible
Joseph said to them, “What is this thing that you have done? Do you not know that a man who is like me can indeed practice divination?”

NASB 1995
Joseph said to them, "What is this deed that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed practice divination?"

NASB 1977
And Joseph said to them, “What is this deed that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed practice divination?”

Amplified Bible
Joseph spoke harshly to them, “What is this thing that you have done? Do you not realize that such a man as I can indeed practice divination and foretell [everything you do without outside knowledge of it]?”

Christian Standard Bible
“What have you done? ” Joseph said to them. “Didn’t you know that a man like me could uncover the truth by divination? ”

Holman Christian Standard Bible
What is this you have done?" Joseph said to them. "Didn't you know that a man like me could uncover the truth by divination?""

Contemporary English Version
who asked them, "What have you done? Didn't you know I could find out?"

Good News Translation
and Joseph said, "What have you done? Didn't you know that a man in my position could find you out by practicing divination?"

GOD'S WORD® Translation
Joseph asked them, "What have you done? Don't you know that a man like me can find things out because he knows the future?"

International Standard Version
and Joseph asked them, "Why did you do this? Don't you know that I'm an expert at divination?"

NET Bible
Joseph said to them, "What did you think you were doing? Don't you know that a man like me can find out things like this by divination?"
Classic Translations
King James Bible
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?

New King James Version
And Joseph said to them, “What deed is this you have done? Did you not know that such a man as I can certainly practice divination?”

King James 2000 Bible
And Joseph said unto them, What deed is this that you have done? Know you not that such a man as I can certainly divine?

New Heart English Bible
And Joseph said to them, "What is this deed that you have done? Didn?t you know that a man like me can indeed practice divination?"

World English Bible
Joseph said to them, "What deed is this that you have done? Don't you know that such a man as I can indeed divine?"

American King James Version
And Joseph said to them, What deed is this that you have done? know you not that such a man as I can certainly divine?

American Standard Version
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine?

A Faithful Version
And Joseph said to them, "What deed is this that you have done? Do you not know that one like me can certainly divine?"

Darby Bible Translation
And Joseph said to them, What deed is this which ye have done? Did ye not know that such a man as I can certainly divine?

English Revised Version
And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine?

Webster's Bible Translation
And Joseph said to them, What deed is this that ye have done? knew ye not that such a man as I can certainly divine?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Ioseph sayd vnto them, What acte is this, which ye haue done? know ye not that such a man as I, can deuine and prophecie?

Bishops' Bible of 1568
And Ioseph sayde vnto them: what deede is this that ye haue done? Wote ye not that suche a man as I do consult with propheciers?

Coverdale Bible of 1535
Ioseph sayde vnto them: What maner of dede is this, that ye haue done? Knewe ye not, that soch a man as I am, can prophecy?

Tyndale Bible of 1526
And Ioseph sayde vnto the: what dede is this which ye haue done? wist ye not that soch a man as I can prophesie?.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Joseph says to them, “What [is] this deed that you have done? Have you not known that a man like me diligently observes?”

Young's Literal Translation
and Joseph saith to them, 'What is this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?'

Smith's Literal Translation
And Joseph will say to them, What this deed ye did? knew ye not that divining, a man shall divine such as I?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to them: Why would you do so? know you not that there is no one like me in the science of divining.

Catholic Public Domain Version
And he said to them: “Why would you choose to act in this way? Could you be ignorant that there is no one like me in the knowledge of discerning signs?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Yoseph said to them, “What is this deed that you have done? Do you not know that a man like me surely divines?”

Lamsa Bible
And Joseph said to them, What deed is this that you have done? Did you not know that such a man as I can certainly divine?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Joseph said unto them: 'What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I will indeed divine?'

Brenton Septuagint Translation
And Joseph said to them, What is this thing that ye have done? know ye not that a man such as I can surely divine?
















Genesis 44:14
Top of Page
Top of Page