Genesis 9:13
Modern Translations
New International Version
I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth.

New Living Translation
I have placed my rainbow in the clouds. It is the sign of my covenant with you and with all the earth.

English Standard Version
I have set my bow in the cloud, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth.

Berean Study Bible
I have set My rainbow in the clouds, and it will be a sign of the covenant between Me and the earth.

New American Standard Bible
I have set My rainbow in the cloud, and it shall serve as a sign of a covenant between Me and the earth.

NASB 1995
I set My bow in the cloud, and it shall be for a sign of a covenant between Me and the earth.

NASB 1977
I set My bow in the cloud, and it shall be for a sign of a covenant between Me and the earth.

Amplified Bible
I set My rainbow in the clouds, and it shall be a sign of a covenant between Me and the earth.

Christian Standard Bible
I have placed my bow in the clouds, and it will be a sign of the covenant between me and the earth.

Holman Christian Standard Bible
I have placed My bow in the clouds, and it will be a sign of the covenant between Me and the earth.

Good News Translation
I am putting my bow in the clouds. It will be the sign of my covenant with the world.

GOD'S WORD® Translation
I will put my rainbow in the clouds to be a sign of my promise to the earth.

International Standard Version
I've set my rainbow in the sky to symbolize the covenant between me and the earth.

NET Bible
I will place my rainbow in the clouds, and it will become a guarantee of the covenant between me and the earth.
Classic Translations
King James Bible
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

New King James Version
I set My rainbow in the cloud, and it shall be for the sign of the covenant between Me and the earth.

King James 2000 Bible
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

New Heart English Bible
I set my rainbow in the cloud, and it will be a sign of the covenant between me and the earth.

World English Bible
I set my rainbow in the cloud, and it will be for a sign of a covenant between me and the earth.

American King James Version
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

American Standard Version
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

A Faithful Version
I set My rainbow in the cloud, and it shall be the sign of the covenant between Me and the earth.

Darby Bible Translation
I set my bow in the clouds, and it shall be for a sign of the covenant between me and the earth.

English Revised Version
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

Webster's Bible Translation
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I haue set my bowe in the cloude, and it shalbe for a signe of the couenant betweene me and the earth.

Bishops' Bible of 1568
I do set my bowe in the cloude, and it shall be for a token betweene me and the earth.

Coverdale Bible of 1535
My bowe will I set in the cloudes, and it shal be the token of my couenaunt betwene me and ye earth:

Tyndale Bible of 1526
I wyll sette my bowe in the cloudes and it shall be a sygne of the appoyntment made betwene me and the erth:
Literal Translations
Literal Standard Version
My bow I have given in the cloud, and it has been for a token of a covenant between Me and the earth;

Young's Literal Translation
My bow I have given in the cloud, and it hath been for a token of a covenant between Me and the earth;

Smith's Literal Translation
I have set my bow in the cloud, and it shall be for a sign of a covenant between me and between the earth.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will set my bow in the clouds, and it shall be the sign of a covenant between me, and between the earth.

Catholic Public Domain Version
I will place my arc in the clouds, and it will be the sign of the pact between myself and the earth.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
My rainbow I have given in the clouds, and it shall be the sign of my covenant between me and the Earth.

Lamsa Bible
I set my bow in the clouds, and it shall be for a sign of a covenant between me and the earth.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I have set My bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between Me and the earth.

Brenton Septuagint Translation
I set my bow in the cloud, and it shall be for a sign of covenant between me and the earth.
















Genesis 9:12
Top of Page
Top of Page