Hebrews 2:5
Modern Translations
New International Version
It is not to angels that he has subjected the world to come, about which we are speaking.

New Living Translation
And furthermore, it is not angels who will control the future world we are talking about.

English Standard Version
For it was not to angels that God subjected the world to come, of which we are speaking.

Berean Study Bible
For it is not to angels that He has subjected the world to come, about which we are speaking.

New American Standard Bible
For He did not subject to angels the world to come, about which we are speaking.

NASB 1995
For He did not subject to angels the world to come, concerning which we are speaking.

NASB 1977
For He did not subject to angels the world to come, concerning which we are speaking.

Amplified Bible
It was not to angels that God subjected the [inhabited] world of the future [when Christ reigns], about which we are speaking.

Christian Standard Bible
For he has not subjected to angels the world to come that we are talking about.

Holman Christian Standard Bible
For He has not subjected to angels the world to come that we are talking about.

Contemporary English Version
We know that God did not put the future world under the power of angels.

Good News Translation
God has not placed the angels as rulers over the new world to come--the world of which we speak.

GOD'S WORD® Translation
He didn't put the world that will come (about which we are talking) under the angels' control.

International Standard Version
For he did not put the coming world we are talking about under the control of angels.

NET Bible
For he did not put the world to come, about which we are speaking, under the control of angels.
Classic Translations
King James Bible
For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.

New King James Version
For He has not put the world to come, of which we speak, in subjection to angels.

King James 2000 Bible
For unto the angels has he not put in subjection the world to come, of which we speak.

New Heart English Bible
For he did not subject the world to come, of which we speak, to angels.

World English Bible
For he didn't subject the world to come, of which we speak, to angels.

American King James Version
For to the angels has he not put in subjection the world to come, whereof we speak.

American Standard Version
For not unto angels did he subject the world to come, whereof we speak.

A Faithful Version
For it is not to the angels that He has placed in subjection the world that is to come, of which we are speaking.

Darby Bible Translation
For he has not subjected to angels the habitable world which is to come, of which we speak;

English Revised Version
For not unto angels did he subject the world to come, whereof we speak.

Webster's Bible Translation
For to the angels he hath not put in subjection the world to come, concerning which we speak.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For he hath not put in subiection vnto the Angels the world to come, whereof we speake.

Bishops' Bible of 1568
For vnto the Anges hath he not put in subiection the worlde to come, wherof we speake.

Coverdale Bible of 1535
For vnto the angels hath he not subdued the worlde to come, wherof we speake.

Tyndale Bible of 1526
He hath not vnto the angels put in subieccion the worlde to come where of we speake.
Literal Translations
Literal Standard Version
For He did not subject the coming world to messengers, concerning which we speak,

Berean Literal Bible
For not to angels did He subject the world that is coming, of which we are speaking,

Young's Literal Translation
For not to messengers did He subject the coming world, concerning which we speak,

Smith's Literal Translation
For not to the angels has he subjected the habitable globe about to be, of which we speak.

Literal Emphasis Translation
For He did not subject to angels the world that is about to happen, about which we are speaking;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For God hath not subjected unto angels the world to come, whereof we speak.

Catholic Public Domain Version
For God did not subject the future world, about which we are speaking, to the Angels.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For it was not to Angels that he subjected the future world, about which we are speaking;

Lamsa Bible
For he has not put into subjection to the angels the world to come, whereof we speak.

NT Translations
Anderson New Testament
For not to angels has he subjected the world to come of which we speak.

Godbey New Testament
For he did not submit the world to come, concerning which we speak, to angels.

Haweis New Testament
For he hath not subjected the future world, of which we are speaking, to the angels.

Mace New Testament
'Tis not therefore to the angels that he has subjected the gospel state of which we are treating.

Weymouth New Testament
It is not to angels that God has assigned the sovereignty of that coming world, of which we speak.

Worrell New Testament
For not to angels did He subject the future inhabited earth, of which we are speaking;

Worsley New Testament
For He hath not subjected to angels the world to come, of which we speak.
















Hebrews 2:4
Top of Page
Top of Page