Hebrews 6:19
Modern Translations
New International Version
We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,

New Living Translation
This hope is a strong and trustworthy anchor for our souls. It leads us through the curtain into God’s inner sanctuary.

English Standard Version
We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain,

Berean Study Bible
We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,

New American Standard Bible
This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and reliable and one which enters within the veil,

NASB 1995
This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and one which enters within the veil,

NASB 1977
This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and one which enters within the veil,

Amplified Bible
This hope [this confident assurance] we have as an anchor of the soul [it cannot slip and it cannot break down under whatever pressure bears upon it]—a safe and steadfast hope that enters within the veil [of the heavenly temple, that most Holy Place in which the very presence of God dwells],

Christian Standard Bible
We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain.

Holman Christian Standard Bible
We have this hope as an anchor for our lives, safe and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain.

Contemporary English Version
This hope is like a firm and steady anchor for our souls. In fact, hope reaches behind the curtain and into the most holy place.

Good News Translation
We have this hope as an anchor for our lives. It is safe and sure, and goes through the curtain of the heavenly temple into the inner sanctuary.

GOD'S WORD® Translation
We have this confidence as a sure and strong anchor for our lives. This confidence goes into the [holy] place behind the curtain

International Standard Version
That hope, firm and secure like an anchor for our souls, reaches behind the curtain

NET Bible
We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain,
Classic Translations
King James Bible
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;

New King James Version
This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters the Presence behind the veil,

King James 2000 Bible
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters into that within the veil;

New Heart English Bible
This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the curtain;

World English Bible
This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;

American King James Version
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters into that within the veil;

American Standard Version
which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and stedfast and entering into that which is within the veil;

A Faithful Version
Which hope we have as an anchor of the soul, both secure and steadfast, and which enters into the sanctuary within the veil;

Darby Bible Translation
which we have as anchor of the soul, both secure and firm, and entering into that within the veil,

English Revised Version
which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and stedfast and entering into that which is within the veil;

Webster's Bible Translation
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which entereth into that within the vail;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Which hope we haue, as an ancre of the soule, both sure and stedfast, and it entreth into that which is within the vaile,

Bishops' Bible of 1568
Which hope we holde as an ancker of the soule both sure and stedfast, and entryng in, into that thing which is within the vayle:

Coverdale Bible of 1535
which (hope) we haue as a sure and stedfast anker of oure soule. Which (hope) also entreth in, in to those thinges that are within ye vayle,

Tyndale Bible of 1526
which hope we have as an ancre of the soule both sure and stedfast. Which hope also entreth in into tho thynges which are with in the vayle
Literal Translations
Literal Standard Version
which we have, as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and entering into that within the veil,

Berean Literal Bible
which we have as an anchor of the soul, both sure and unshakable and entering into that within the veil,

Young's Literal Translation
which we have, as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and entering into that within the vail,

Smith's Literal Translation
Which we have as an anchor of the soul, unshaken and firm, and entering into that further within the veil.

Literal Emphasis Translation
Which we have as an anchor of the soul, secure and firm; and entering into that within the veil,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Which we have as an anchor of the soul, sure and firm, and which entereth in even within the veil;

Catholic Public Domain Version
This we have as an anchor of the soul, safe and sound, which advances even to the interior of the veil,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Which we have as an anchor that holds fast in our soul, which will not be moved, and has entered inside the veil,

Lamsa Bible
That promise is like an anchor to us; it upholds the soul so that it may not be shaken, and it penetrates beyond the veil of the temple;

NT Translations
Anderson New Testament
which, hope we have as an anchor for the soul, both sure and steadfast, and which enters in beyond the vail,

Godbey New Testament
which we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast and entering into that which is in the veil,

Haweis New Testament
which, as an anchor for our soul, we hold both sure and stedfast, and entering into the sanctuary within the vail,

Mace New Testament
might have strong consolation to serve as a sure and stedfast anchor to the soul: till it arrives within the veil,

Weymouth New Testament
That hope we have as an anchor of the soul--an anchor that can neither break nor drag. It passes in behind the veil,

Worrell New Testament
which we have as an anchor of the soul, both sure and firm, and entering into the place within the veil;

Worsley New Testament
which we have as an anchor of the soul safe and stedfast, and which entereth within the veil.
















Hebrews 6:18
Top of Page
Top of Page