Hosea 5:9
Modern Translations
New International Version
Ephraim will be laid waste on the day of reckoning. Among the tribes of Israel I proclaim what is certain.

New Living Translation
One thing is certain, Israel: On your day of punishment, you will become a heap of rubble.

English Standard Version
Ephraim shall become a desolation in the day of punishment; among the tribes of Israel I make known what is sure.

Berean Study Bible
Ephraim will be laid waste on the day of rebuke. Among the tribes of Israel I proclaim what is certain.

New American Standard Bible
Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I make known what is trustworthy.

NASB 1995
Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I declare what is sure.

NASB 1977
Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I declare what is sure.

Amplified Bible
Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I declare what is certain.

Christian Standard Bible
Ephraim will become a desolation on the day of punishment; I announce what is certain among the tribes of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Ephraim will become a desolation on the day of punishment; I announce what is certain among the tribes of Israel.

Contemporary English Version
I, the LORD, will punish and wipe out Israel. This is my solemn promise to every tribe of Israel.

Good News Translation
The day of punishment is coming, and Israel will be ruined. People of Israel, this will surely happen!

GOD'S WORD® Translation
Ephraim will become a wasteland when the time for punishment comes. I will make the truth known among the tribes of Israel.

International Standard Version
Ephraim will be desolate when it is rebuked. I have made known among the tribes of Israel what will surely come about.

NET Bible
Ephraim will be ruined in the day of judgment! What I am declaring to the tribes of Israel will certainly take place!
Classic Translations
King James Bible
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

New King James Version
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I make known what is sure.

King James 2000 Bible
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

New Heart English Bible
Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

World English Bible
Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

American King James Version
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

American Standard Version
Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

A Faithful Version
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke. Among the tribes of Israel I have made known that which shall surely be.

Darby Bible Translation
Ephraim shall be a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which is sure.

English Revised Version
Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

Webster's Bible Translation
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel haue I caused to knowe the trueth.

Bishops' Bible of 1568
In the tyme of the plague shall Ephraim be layde waste: in the tribes of Israel haue I shewed the trueth.

Coverdale Bible of 1535
In the tyme of ye plage shal Ephraim be layed waist, therfore dyd I faithfully warne the trybes of Israel.
Literal Translations
Literal Standard Version
Ephraim is for a desolation in a day of reproof, "" I have made known a sure thing among the tribes of Israel.

Young's Literal Translation
Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing.

Smith's Literal Translation
Ephraim shall be for desolation in the day of chastisement: in the tribes of Israel I made known the faithful thing.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Ephraim shall be in desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel I have shewn that which shall surely be.

Catholic Public Domain Version
Ephraim will be in desolation on the day of correction, for within the tribes of Israel, I have revealed faith.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Aphreim shall be for destruction in the day of reproof; in the tribes of Israel I have made known faithfulness

Lamsa Bible
Ephraim shall be desolate in the clay of rebuke; among the tribes of Israel I have made known that which shall surely be.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke; Among the tribes of Israel do I make known that which shall surely be.

Brenton Septuagint Translation
Ephraim has come to nought in the days of reproof: in the tribes of Israel I have shown faithful dealings.
















Hosea 5:8
Top of Page
Top of Page