Jeremiah 18:6
Modern Translations
New International Version
He said, "Can I not do with you, Israel, as this potter does?" declares the LORD. "Like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, Israel.

New Living Translation
“O Israel, can I not do to you as this potter has done to his clay? As the clay is in the potter’s hand, so are you in my hand.

English Standard Version
“O house of Israel, can I not do with you as this potter has done? declares the LORD. Behold, like the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, O house of Israel.

Berean Study Bible
“O house of Israel, declares the LORD, can I not treat you as this potter treats his clay? Just like clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.

New American Standard Bible
“Am I not able, house of Israel, to deal with you as this potter does?” declares the LORD. “Behold, like the clay in the potter’s hand, so are you in My hand, house of Israel.

NASB 1995
"Can I not, O house of Israel, deal with you as this potter does?" declares the LORD. "Behold, like the clay in the potter's hand, so are you in My hand, O house of Israel.

NASB 1977
“Can I not, O house of Israel, deal with you as this potter does?” declares the LORD. “Behold, like the clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.

Amplified Bible
“O house of Israel, can I not do with you as this potter does?” says the LORD. “Look carefully, as the clay is in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.

Christian Standard Bible
“House of Israel, can I not treat you as this potter treats his clay? ”—this is the LORD’s declaration. “Just like clay in the potter’s hand, so are you in my hand, house of Israel.

Holman Christian Standard Bible
"House of Israel, can I not treat you as this potter treats his clay?"--this is the LORD's declaration. "Just like clay in the potter's hand, so are you in My hand, house of Israel.

Contemporary English Version
People of Israel, I, the LORD, have power over you, just as a potter has power over clay.

Good News Translation
"Don't I have the right to do with you people of Israel what the potter did with the clay? You are in my hands just like clay in the potter's hands.

GOD'S WORD® Translation
"Nation of Israel, can't I do with you as this potter does with clay? Nation of Israel, you are like the clay in the potter's hands.

International Standard Version
"Israel, can't I deal with you like this potter?" declares the LORD. "Look, Israel, like clay in the potter's hand, so are you in my hand.

NET Bible
"I, the LORD, say: 'O nation of Israel, can I not deal with you as this potter deals with the clay? In my hands, you, O nation of Israel, are just like the clay in this potter's hand.'
Classic Translations
King James Bible
O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.

New King James Version
“O house of Israel, can I not do with you as this potter?” says the LORD. “Look, as the clay is in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel!

King James 2000 Bible
O house of Israel, cannot I do with you as this potter? says the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are you in my hand, O house of Israel.

New Heart English Bible
"'House of Israel, can't I do with you as this potter?' says the LORD. 'Look, as the clay in the potter's hand, so are you in my hand, house of Israel.'

World English Bible
House of Israel, can't I do with you as this potter? says Yahweh. Behold, as the clay in the potter's hand, so are you in my hand, house of Israel.

American King James Version
O house of Israel, cannot I do with you as this potter? said the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are you in my hand, O house of Israel.

American Standard Version
O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in my hand, O house of Israel.

A Faithful Version
"O house of Israel, can I not do with you even as this potter?" says the LORD."Behold, as the clay is in the potter's hands, so are you in My hand, O house of Israel.

Darby Bible Translation
House of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in my hand, house of Israel.

English Revised Version
O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.

Webster's Bible Translation
O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in my hand, O house of Israel.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
O house of Israel, cannot I doe with you as this potter, sayth the Lord? beholde, as the clay is in the potters hande, so are you in mine hande, O house of Israel.

Bishops' Bible of 1568
May not I do with you as this potter doth O ye house of Israel saith the Lorde? Beholde ye house of Israel, ye are in my hande, euen as the clay is in the potters hande.

Coverdale Bible of 1535
Maye not I do wt you, as this Potter doth, O ye house off Israel? saieth the LORDE? Beholde, ye house off Israel: ye are in my honde, euen as the claye in the Potters honde.
Literal Translations
Literal Standard Version
“O house of Israel, am I not able to do to you as this potter?” A declaration of YHWH. “Behold, as clay in the hand of the potter, "" So [are] you in My hand, O house of Israel.

Young's Literal Translation
As this potter am I not able to do to you? O house of Israel, an affirmation of Jehovah. Lo, as clay in the hand of the potter, So are ye in My hand, O house of Israel.

Smith's Literal Translation
As this potter shall I not be able to do to you, O house of Israel? says Jehovah. Behold, as the clay in the hand of the potter, thus are ye in my hand, O house of Israel.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Cannot I do with you as this potter, saith the Lord? behold as clay is in the hand of the potter, so are you in my hand, O house of Israel.

Catholic Public Domain Version
“Am I not able to do with you, O house of Israel, just as this potter has done, says the Lord? Behold, like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, O house of Israel.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Can I not do with you, house of Israel, as this Potter, says LORD JEHOVAH? Behold, like clay in the hands of a potter, so are you in my hands, house of Israel

Lamsa Bible
O house of Israel, cannot I do with you as this potter? says the LORD, Behold, as the clay is in the potter's hand, so are you in my hand, O house of Israel.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in My hand, O house of Israel.

Brenton Septuagint Translation
Shall I not be able, O house of Israel, to do to you as this potter? behold, as the clay of the potter are ye in my hands.
















Jeremiah 18:5
Top of Page
Top of Page