Jeremiah 31:31
Modern Translations
New International Version
"The days are coming," declares the LORD, "when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.

New Living Translation
“The day is coming,” says the LORD, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.

English Standard Version
“Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,

Berean Study Bible
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

New American Standard Bible
“Behold, days are coming,” declares the LORD, “when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,

NASB 1995
"Behold, days are coming," declares the LORD, "when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

NASB 1977
“Behold, days are coming,” declares the LORD, “when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

Amplified Bible
“Behold, the days are coming,” says the LORD, “when I will make a new covenant with the house of Israel (the Northern Kingdom) and with the house of Judah (the Southern Kingdom),

Christian Standard Bible
“Look, the days are coming” —this is the LORD’s declaration—“when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Holman Christian Standard Bible
"Look, the days are coming"--this is the LORD's declaration--"when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Contemporary English Version
The LORD said: The time will surely come when I will make a new agreement with the people of Israel and Judah.

Good News Translation
The LORD says, "The time is coming when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.

GOD'S WORD® Translation
"The days are coming," declares the LORD, "when I will make a new promise to Israel and Judah.

International Standard Version
"Look, days are coming," declares the LORD, "when I'll make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.

NET Bible
"Indeed, a time is coming," says the LORD, "when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
Classic Translations
King James Bible
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

New King James Version
“Behold, the days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah—

King James 2000 Bible
Behold, the days come, says the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

New Heart English Bible
Look, the days come," says the LORD, "when I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

World English Bible
Behold, the days come, says Yahweh, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

American King James Version
Behold, the days come, said the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

American Standard Version
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

A Faithful Version
Behold, the days come," says the LORD, "that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah,

Darby Bible Translation
Behold, days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:

English Revised Version
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

Webster's Bible Translation
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Beholde, the dayes come, saith the Lord, that I will make a new couenant with the house of Israel, and with the house of Iudah,

Bishops' Bible of 1568
Beholde the dayes wyll come saith the Lorde, that I wyll make a newe couenaunt with the house of Israel, and the house of Iuda:

Coverdale Bible of 1535
Beholde, the dayes come (saieth the LORDE) yt I will make a new couenaunt with ye house of Israel & with ye house of Iuda:
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, days are coming,” "" A declaration of YHWH, "" “And I have made a new covenant "" With the house of Israel "" And with the house of Judah,

Young's Literal Translation
Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have made with the house of Israel And with the house of Judah a new covenant,

Smith's Literal Translation
Behold the days coming, says Jehovah, and I cut out the house of Israel and the house of Judah a new covenant.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold the days shall come, saith the Lord, and I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Juda:

Catholic Public Domain Version
Behold, the days are approaching, says the Lord, when I will form a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Behold, the days are coming, says LORD JEHOVAH, and I shall make covenant with those of the house of Israel and with those of the house of Yehuda the New Covenant

Lamsa Bible
Behold, the days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah;

Brenton Septuagint Translation
Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Juda:
















Jeremiah 31:30
Top of Page
Top of Page