Jeremiah 33:25
Modern Translations
New International Version
This is what the LORD says: 'If I have not made my covenant with day and night and established the laws of heaven and earth,

New Living Translation
But this is what the LORD says: I would no more reject my people than I would change my laws that govern night and day, earth and sky.

English Standard Version
Thus says the LORD: If I have not established my covenant with day and night and the fixed order of heaven and earth,

Berean Study Bible
This is what the LORD says: If I have not established My covenant with the day and the night and the fixed order of heaven and earth,

New American Standard Bible
This is what the LORD says: ‘If My covenant for day and night does not continue, and I have not established the fixed patterns of heaven and earth,

NASB 1995
"Thus says the LORD, 'If My covenant for day and night stand not, and the fixed patterns of heaven and earth I have not established,

NASB 1977
“Thus says the LORD, ‘If My covenant for day and night stand not, and the fixed patterns of heaven and earth I have not established,

Amplified Bible
Thus says the LORD, ‘If My covenant with day and night does not stand, and if I have not established the fixed patterns of heaven and earth, [the whole order of nature,]

Christian Standard Bible
This is what the LORD says: If I do not keep my covenant with the day and with the night, and if I fail to establish the fixed order of heaven and earth,

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: If I do not keep My covenant with the day and with the night and fail to establish the fixed order of heaven and earth,

Contemporary English Version
Jeremiah, I will never break my agreement with the day and the night or let the sky and the earth stop obeying my commands.

Good News Translation
But I, the LORD, have a covenant with day and night, and I have made the laws that control earth and sky.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD says: Suppose I hadn't made an arrangement with day and night or made laws for heaven and earth.

International Standard Version
This is what the LORD says: 'If I had not established my covenant for day and night and the laws that govern the heavens and earth,

NET Bible
But I, the LORD, make the following promise: I have made a covenant governing the coming of day and night. I have established the fixed laws governing heaven and earth.
Classic Translations
King James Bible
Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

New King James Version
“Thus says the LORD: ‘If My covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth,

King James 2000 Bible
Thus says the LORD; If my covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

New Heart English Bible
Thus says the LORD: 'If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

World English Bible
Thus says Yahweh: If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

American King James Version
Thus said the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

American Standard Version
Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night'stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

A Faithful Version
Thus says the LORD, 'If My covenant is not with day and night, and if I have not given the ordinances of the heavens and the earth,

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night [stand] not, if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth,

English Revised Version
Thus saith the LORD: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; If my covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thus sayth the Lorde, If my couenant be not with day and night, and if I haue not appointed the order of heauen and earth,

Bishops' Bible of 1568
Therefore thus saith the Lord, If I haue made no couenaunt with day and night, and geuen no statute vnto heauen and earth:

Coverdale Bible of 1535
Therfore thus saieth the LORDE: Yf I haue made no couenaunt with daye & night, and geue no statute vnto heauen and earth:
Literal Translations
Literal Standard Version
Thus said YHWH: “If My covenant [is] not with day and night, "" [And if] I have not appointed the statutes of the heavens and earth—

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: If My covenant is not daily and nightly, The statutes of heaven and earth I have not appointed --

Smith's Literal Translation
Thus said Jehovah, If not my covenant of the day and of the night, the laws of the heavens and the earth I set not up.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: If I have not set my covenant between day and night, and laws to heaven and earth:

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord: If I have not established my covenant with the day and the night, and my laws over heaven and earth,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Thus says LORD JEHOVAH: if there were not my covenant of day and of night, and I did not appoint the law of the Heavens and of Earth

Lamsa Bible
Thus says the LORD: If my covenant be not in effect with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: If My covenant be not with day and night, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
















Jeremiah 33:24
Top of Page
Top of Page