John 13:33
Modern Translations
New International Version
"My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.

New Living Translation
Dear children, I will be with you only a little longer. And as I told the Jewish leaders, you will search for me, but you can’t come where I am going.

English Standard Version
Little children, yet a little while I am with you. You will seek me, and just as I said to the Jews, so now I also say to you, ‘Where I am going you cannot come.’

Berean Study Bible
Little children, I am with you only a little while longer. You will look for Me, and as I said to the Jews, so now I say to you: ‘Where I am going, you cannot come.’

New American Standard Bible
Little children, I am still with you a little longer. You will look for Me; and just as I said to the Jews, now I also say to you: ‘Where I am going, you cannot come.’

NASB 1995
"Little children, I am with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, now I also say to you, 'Where I am going, you cannot come.'

NASB 1977
“Little children, I am with you a little while longer. You shall seek Me; and as I said to the Jews, I now say to you also, ‘Where I am going, you cannot come.’

Amplified Bible
Little children, I am with you [only] a little longer. You will look for Me and, as I told the Jews, so I tell you now, ‘Where I am going, you are not able to come.’

Christian Standard Bible
Little children, I am with you a little while longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so now I tell you, ‘Where I am going, you cannot come.’

Holman Christian Standard Bible
"Children, I am with you a little while longer. You will look for Me, and just as I told the Jews, Where I am going you cannot come,' so now I tell you.

Contemporary English Version
My children, I will be with you for only a little while longer. Then you will look for me, but you won't find me. I tell you just as I told the people, "You cannot go where I am going."

Good News Translation
My children, I shall not be with you very much longer. You will look for me; but I tell you now what I told the Jewish authorities, 'You cannot go where I am going.'

GOD'S WORD® Translation
Jesus said, "Dear children, I will still be with you for a little while. I'm telling you what I told the Jews. You will look for me, but you can't go where I'm going.

International Standard Version
Little children, I'm with you only a little longer. You will look for me, but what I told the Jewish leaders I now tell you, 'Where I'm going, you cannot come.'

NET Bible
Children, I am still with you for a little while. You will look for me, and just as I said to the Jewish religious leaders, 'Where I am going you cannot come,' now I tell you the same.
Classic Translations
King James Bible
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.

New King James Version
Little children, I shall be with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, ‘Where I am going, you cannot come,’ so now I say to you.

King James 2000 Bible
Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me: and as I said unto the Jews, Where I go, you cannot come; so now I say to you.

New Heart English Bible
Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jewish leaders, 'Where I am going, you cannot come,' so now I tell you.

World English Bible
Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you can't come,' so now I tell you.

American King James Version
Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me: and as I said to the Jews, Where I go, you cannot come; so now I say to you.

American Standard Version
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you.

A Faithful Version
Little children, I am with you yet a little while. You shall seek Me; but as I told the Jews, 'Where I am going, you cannot come,' I am now telling you also.

Darby Bible Translation
Children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I said to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now.

English Revised Version
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you.

Webster's Bible Translation
Little children, yet a little while I am with you. Ye will seek me: and, as I said to the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Litle children, yet a litle while am I with you: ye shall seeke me, but as I sayde vnto the Iewes, Whither I goe, can ye not come: also to you say I nowe,

Bishops' Bible of 1568
Litle children, yet a litle whyle am I with you. Ye shall seeke me: and as I sayde vnto the Iewes, whither I go, thither can ye not come. Also to you say I nowe:

Coverdale Bible of 1535
Deare childre, I am yet a litle whyle with you. Ye shal seke me, and (as I sayde vnto ye Iewes) whither I go, thither can ye not come. And now I saye vnto you,

Tyndale Bible of 1526
Deare chyldren yet a lytell whyle am I with you. Ye shall seke me and as I sayde vnto the Iewes whither I goo thither can ye not come. Also to you saye I nowe.
Literal Translations
Literal Standard Version
Little children, yet a little [while] am I with you; you will seek Me, and according as I said to the Jews, I also say to you now: To where I go away, you are not able to come.

Berean Literal Bible
Little children, yet a little while I am with you. You will seek Me, and as I said to the Jews, now I say also to you: 'Where I go, you are not able to come.'

Young's Literal Translation
Little children, yet a little am I with you; ye will seek me, and, according as I said to the Jews -- Whither I go away, ye are not able to come, to you also I do say it now.

Smith's Literal Translation
Little children, yet a little am I with you. Ye shall seek me: and as I said to the Jews, That where I retire, ye cannot come; and I say to you now.

Literal Emphasis Translation
Little children, I am with you yet a little while. You will seek Me; and, just as I said to the Jews, where I go, you are not able to come; and so I say to you just now.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me; and as I said to the Jews: Whither I go you cannot come; so I say to you now.

Catholic Public Domain Version
Little sons, for a brief while, I am with you. You shall seek me, and just as I said to the Jews, ‘Where I am going, you are not able to go,’ so also I say to you now.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“My children, a little longer I am with you, and you will seek me, and just as I said to the Judeans, 'The place to which I am departing, you cannot come', also I say to you now.”

Lamsa Bible
My sons, I am with you yet a little while, and you will want me. And just as I said to the Jews, Where I go you cannot come; so now I tell you also.

NT Translations
Anderson New Testament
Little children, yet a little while I am with you. You will seek me, and, as I said to the Jews, whither I go, you can not come, so now I say to you.

Godbey New Testament
Children, I am still with you. You shall seek me, and as I said to the Jews, Whither I go, you are not able to come; and now I say to you.

Haweis New Testament
My dear children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: as I said to the Jews, Whither I am going, ye cannot come; so say I now to you.

Mace New Testament
my dear children, I am with you but for a little while, you shall seek me: but as I said to the Jews, so now I say to you, "where I am going you cannot come."

Weymouth New Testament
Dear children, I am still with you a little longer. You will seek me, but, as I said to the Jews, 'Where I am going you cannot come,' so for the present I say to you.

Worrell New Testament
Little children, yet a little while I am with you. Ye will seek Me; and, as I said to the Jews, 'Whither I go ye cannot come;' so now I say to you.

Worsley New Testament
Little children, I am to be with you but a little while longer. Ye will wish for me, and as I said to the Jews, "Whither I go ye cannot come", so I now tell you.
















John 13:32
Top of Page
Top of Page