John 20:26
Modern Translations
New International Version
A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!"

New Living Translation
Eight days later the disciples were together again, and this time Thomas was with them. The doors were locked; but suddenly, as before, Jesus was standing among them. “Peace be with you,” he said.

English Standard Version
Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”

Berean Study Bible
Eight days later, His disciples were once again inside with the doors locked, and Thomas was with them. Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”

New American Standard Bible
Eight days later His disciples were again inside, and Thomas was with them. Jesus came, the doors having been shut, and stood in their midst and said, “Peace be to you.”

NASB 1995
After eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors having been shut, and stood in their midst and said, "Peace be with you."

NASB 1977
And after eight days again His disciples were inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors having been shut, and stood in their midst, and said, “Peace be with you.”

Amplified Bible
Eight days later His disciples were again inside the house, and Thomas was with them. Jesus came, though the doors had been barred, and stood among them and said, “Peace to you.”

Christian Standard Bible
A week later his disciples were indoors again, and Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”

Holman Christian Standard Bible
After eight days His disciples were indoors again, and Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus came and stood among them. He said, "Peace to you!"

Contemporary English Version
A week later the disciples were together again. This time, Thomas was with them. Jesus came in while the doors were still locked and stood in the middle of the group. He greeted his disciples

Good News Translation
A week later the disciples were together again indoors, and Thomas was with them. The doors were locked, but Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you."

GOD'S WORD® Translation
A week later Jesus' disciples were again in the house, and Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus stood among them and said, "Peace be with you!"

International Standard Version
A week later, his disciples were again inside, and Thomas was with them. Even though the doors were shut, Jesus came, stood among them, and said, "Peace be with you."

NET Bible
Eight days later the disciples were again together in the house, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!"
Classic Translations
King James Bible
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

New King James Version
And after eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, “Peace to you!”

King James 2000 Bible
And after eight days again his disciples were inside, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

New Heart English Bible
After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, "Peace be to you."

World English Bible
After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, "Peace be to you."

American King James Version
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the middle, and said, Peace be to you.

American Standard Version
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

A Faithful Version
Now after eight days, His disciples again were within, and Thomas with them. Jesus came after the doors were shut, and stood in the midst and said, "Peace be to you."

Darby Bible Translation
And eight days after, his disciples were again within, and Thomas with them. Jesus comes, the doors being shut, and stood in the midst and said, Peace [be] to you.

English Revised Version
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

Webster's Bible Translation
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be to you.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And eight dayes after, againe his disciples were within, and Thomas with them. Then came Iesus, when the doores were shut, and stood in the middes, and said, Peace be vnto you.

Bishops' Bible of 1568
And after eyght dayes, againe his disciples were within, and Thomas with them: Then came Iesus, when the doores were shutte, and stoode in the myddes, and sayde, peace be vnto you.

Coverdale Bible of 1535
And after eight dayes agayne were his disciples with in, & Thomas wt the. The came Iesus (wha ye dores were shutt) & stode in the myddes, & sayde: Peace be wt you.

Tyndale Bible of 1526
And after .viii. dayes agayne his disciples were with in and Thomas with them. Then came Iesus when the dores were shut and stode in the myddes and sayde: peace be with you.
Literal Translations
Literal Standard Version
And after eight days, again His disciples were within, and Thomas [was] with them; Jesus comes, the doors having been shut, and He stood in the midst and said, “Peace to you!”

Berean Literal Bible
And after eight days His disciples were again inside, and Thomas with them, the doors having been shut. Jesus comes, and He stood in the midst and said, "Peace to you."

Young's Literal Translation
And after eight days, again were his disciples within, and Thomas with them; Jesus cometh, the doors having been shut, and he stood in the midst, and said, 'Peace to you!'

Smith's Literal Translation
And after eight days again were his disciples within, and Thomas with them: Jesus comes, the doors shut, and said, Peace to you.

Literal Emphasis Translation
And after eight days, His disciples were again inside and Thomas with them. Jesus comes, the doors having been shut, and He stood in the midst, and said, Peace to you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said: Peace be to you.

Catholic Public Domain Version
And after eight days, again his disciples were within, and Thomas was with them. Jesus arrived, though the doors had been closed, and he stood in their midst and said, “Peace to you.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And after eight days, again the disciples were inside and Thoma was with them and Yeshua came when the doors were barred; he stood in the center and he said to them, “Peace be with you.”

Lamsa Bible
Eight days later, the disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, when the doors were locked, and stood in the midst, and said to them, Peace be with you.

NT Translations
Anderson New Testament
And after eight days, again his disciples were within, and Thomas was with them. Then Jesus came, though the doors had been closed, and stood in the midst, and said: Peace be to you.

Godbey New Testament
And after eight days His disciples were again within, and Thomas was with them. Jesus comes, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

Haweis New Testament
And eight days after, his disciples were again within, and Thomas with them: Jesus cometh, though the doors were fastened, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

Mace New Testament
Eight days after, when his disciples were again in private, and Thomas with them: Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, peace be with you.

Weymouth New Testament
A week later the disciples were again in the house, and Thomas was with them, when Jesus came--though the doors were locked--and stood in their midst, and said, "Peace be to you."

Worrell New Testament
And, after eight days, again His disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, "Peace be to you!"

Worsley New Testament
And after eight days his disciples were again within, and Thomas with them: and Jesus came (the doors being shut as before) and stood in the midst, and said, Peace be to you.
















John 20:25
Top of Page
Top of Page