John 9:18
Modern Translations
New International Version
They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man's parents.

New Living Translation
The Jewish leaders still refused to believe the man had been blind and could now see, so they called in his parents.

English Standard Version
The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight

Berean Study Bible
The Jews still did not believe that the man had been blind and had received his sight until they summoned his parents

New American Standard Bible
The Jews then did not believe it about him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,

NASB 1995
The Jews then did not believe it of him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,

NASB 1977
The Jews therefore did not believe it of him, that he had been blind, and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,

Amplified Bible
However, the Jews did not believe that he had been blind and had received his sight until they called the man’s parents.

Christian Standard Bible
The Jews did not believe this about him—that he was blind and received sight—until they summoned the parents of the one who had received his sight.

Holman Christian Standard Bible
The Jews did not believe this about him--that he was blind and received sight--until they summoned the parents of the one who had received his sight.

Contemporary English Version
But the Jewish leaders would not believe that the man had once been blind. They sent for his parents

Good News Translation
The Jewish authorities, however, were not willing to believe that he had been blind and could now see, until they called his parents

GOD'S WORD® Translation
Until they talked to the man's parents, the Jews didn't believe that the man had been blind and had been given sight.

International Standard Version
The Jewish leaders did not believe that the man had been blind and had gained sight until they summoned his parents

NET Bible
Now the Jewish religious leaders refused to believe that he had really been blind and had gained his sight until at last they summoned the parents of the man who had become able to see.
Classic Translations
King James Bible
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

New King James Version
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind and received his sight, until they called the parents of him who had received his sight.

King James 2000 Bible
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

New Heart English Bible
The Jewish leaders therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,

World English Bible
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,

American King James Version
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

American Standard Version
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,

A Faithful Version
However, the Jews did not believe this about him, that he was blind and had received sight, until they called the parents of the one who had received sight.

Darby Bible Translation
The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight.

English Revised Version
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,

Webster's Bible Translation
But the Jews did not believe concerning him that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then the Iewes did not beleeue him (that he had bene blinde, and receiued his sight) vntill they had called the parents of him that had receiued sight.

Bishops' Bible of 1568
But the Iewes dyd not beleue the man, howe that he had ben blynde, and receaued his syght, vntyll they called the father and mother of hym that had receaued his syght:

Coverdale Bible of 1535
The Iewes beleued not hi, that he was blynde, and had receaued his sight, tyll they called the elders of him, that had receaued his sight,

Tyndale Bible of 1526
But the Iewes dyd not beleve of the felowe how that he was blynde and receaved his syght vntyll they had called the father and mother of him that had receaved his syght.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he said, “He is a prophet.” The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and received sight, until they called the parents of him who received sight,

Berean Literal Bible
Therefore the Jews did not believe concerning him that he had been blind and had received sight, until they called the parents of him having received sight.

Young's Literal Translation
and he said -- 'He is a prophet.' The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and did receive sight, till that they called the parents of him who received sight,

Smith's Literal Translation
Then the Jews believed not of him that he was blind, and saw again, until they called the parents of him having looked up.

Literal Emphasis Translation
The Jews therefore did not believe concerning Him that he had been blind and had received sight until when they called the parents of him having received sight.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Jews then did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,

Catholic Public Domain Version
Therefore, the Jews did not believe, about him, that he had been blind and had seen, until they called the parents of him who had seen.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But the Judeans did not believe concerning him that he had been blind and was seeing, until they called the parents of the man who was seeing.

Lamsa Bible
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight.

NT Translations
Anderson New Testament
The Jews did not, therefore, believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, till they called the parents of him that had received his sight,

Godbey New Testament
Then the Jews did not believe concerning him, that he was blind, and looked up, until they called the parents of him that looked up,

Haweis New Testament
Then the Jews did not believe that he had been blind, and received sight, until that they had called the parents of him who had received sight.

Mace New Testament
but the Jews were so incredulous about his having been blind, and obtain'd sight, that they sent for his parents,

Weymouth New Testament
The Jews, however, did not believe the statement concerning him--that he had been blind and had obtained his sight--until they called his parents and asked them,

Worrell New Testament
The Jews, therefore, did not believe concerning him, that he was blind, and received sight, until they called the parents of him who received sight,

Worsley New Testament
And he said, He is a prophet. But the Jews did not believe that he had been blind and recovered sight, till they called the parents of him, that had received his sight.








John 9:17
Top of Page
Top of Page