Judges 8:25
Modern Translations
New International Version
They answered, "We'll be glad to give them." So they spread out a garment, and each of them threw a ring from his plunder onto it.

New Living Translation
“Gladly!” they replied. They spread out a cloak, and each one threw in a gold earring he had gathered from the plunder.

English Standard Version
And they answered, “We will willingly give them.” And they spread a cloak, and every man threw in it the earrings of his spoil.

Berean Study Bible
“We will give them gladly,” they replied. So they spread out a garment, and each man threw an earring from his plunder onto it.

New American Standard Bible
And they said, “We will certainly give them to you.” So they spread out a garment, and every one of them tossed an earring there from his plunder.

NASB 1995
They said, "We will surely give them." So they spread out a garment, and every one of them threw an earring there from his spoil.

NASB 1977
And they said, “We will surely give them.” So they spread out a garment, and every one of them threw an earring there from his spoil.

Amplified Bible
They answered, “We will certainly give them to you.” And they spread out a garment, and every one of them threw an earring there from his spoil.

Christian Standard Bible
They said, “We agree to give them.” So they spread out a cloak, and everyone threw an earring from his plunder on it.

Holman Christian Standard Bible
They said, "We agree to give them." So they spread out a mantle, and everyone threw an earring from his plunder on it.

Contemporary English Version
The Israelite soldiers replied, "Of course we will give you the earrings." Then they spread out a robe on the ground and tossed the earrings on it.

Good News Translation
The people answered, "We'll be glad to give them to you." They spread out a cloth, and everyone put on it the earrings that he had taken.

GOD'S WORD® Translation
The men of Israel answered, "Yes, we'll give them to you." So they spread out a coat. Each man took the earrings from his loot and dropped them on it.

International Standard Version
They responded, "We'll be happy to give them." So they laid out a garment, and each of them contributed a ring from his war booty.

NET Bible
They said, "We are happy to give you earrings." So they spread out a garment, and each one threw an earring from his plunder onto it.
Classic Translations
King James Bible
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.

New King James Version
So they answered, “We will gladly give them.” And they spread out a garment, and each man threw into it the earrings from his plunder.

King James 2000 Bible
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his spoil.

New Heart English Bible
They answered, "We will willingly give them." They spread a garment, and every one of them threw an earring from his plunder.

World English Bible
They answered, "We will willingly give them." They spread a garment, and every man threw the earrings of his spoil into it.

American King James Version
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.

American Standard Version
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.

A Faithful Version
And they answered, "We will gladly give." And they spread a cloth, and each man threw the earrings of his prey in it.

Darby Bible Translation
And they said, We will willingly give [them]. And they spread a garment, and cast therein every man the earrings of his booty.

English Revised Version
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his spoil.

Webster's Bible Translation
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and cast into it every man the ear-rings of his prey.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they answered, Wee will giue them; they spred a garment, and did cast therein euery man the earings of his pray.

Bishops' Bible of 1568
And they aunswered: We will gyue them. And they spread a mantell, and dyd cast therin euery man the earynges of his pray.

Coverdale Bible of 1535
They sayde: Them wyll we geue the. And they spred out a cloth, and euery man cast the earinge theron that he had spoyled.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they say, “We certainly give”; and they spread out the garment, and each casts the ring of his prey there;

Young's Literal Translation
And they say, 'We certainly give;' and they spread out the garment, and cast thither each the ring of his prey;

Smith's Literal Translation
And they will say, Giving, we will give. And they will spread a garment, and they will cast there each the rings of his spoil.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They answered: We will give them most willingly. And spreading a mantle on the ground, they cast upon it the earlets of the spoils.

Catholic Public Domain Version
They responded, “We are very willing to give them.” And spreading a cloak on the ground, they cast upon it the earrings from the spoils.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
They were saying to him, “We give it to you!”; and he spread a cloak and they cast there each man an earring from his plundered property

Lamsa Bible
And they said to him, We will gladly give it. And they spread a mantle, and every man threw onto it one earring from his spoil.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they answered: 'We will willingly give them.' And they spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.

Brenton Septuagint Translation
And they said, We will certainly give them: and he opened his garment, and each man cast therein an earring of his spoils.
















Judges 8:24
Top of Page
Top of Page