Leviticus 27:29
Modern Translations
New International Version
"'No person devoted to destruction may be ransomed; they are to be put to death.

New Living Translation
No person specially set apart for destruction may be bought back. Such a person must be put to death.

English Standard Version
No one devoted, who is to be devoted for destruction from mankind, shall be ransomed; he shall surely be put to death.

Berean Study Bible
No person set apart for destruction may be ransomed; he must surely be put to death.

New American Standard Bible
No one who may have been set apart among mankind shall be ransomed; he must be put to death.

NASB 1995
'No one who may have been set apart among men shall be ransomed; he shall surely be put to death.

NASB 1977
‘No one who may have been set apart among men shall be ransomed; he shall surely be put to death.

Amplified Bible
No one who may have been set apart among men shall be ransomed [from death], he shall most certainly be put to death.

Christian Standard Bible
No person who has been set apart for destruction is to be ransomed; he must be put to death.

Holman Christian Standard Bible
No person who has been set apart for destruction is to be ransomed; he must be put to death."

Contemporary English Version
In fact, any humans who have been promised to me in this way must be put to death.

Good News Translation
Not even human beings who have been unconditionally dedicated may be bought back; they must be put to death.

GOD'S WORD® Translation
People dedicated this way cannot be bought back. They must be put to death.

International Standard Version
But anyone who is completely devoted from among human beings is not to be ransomed. He is certainly to be put to death.

NET Bible
Any human being who is permanently dedicated must not be ransomed; such a person must be put to death.
Classic Translations
King James Bible
None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; but shall surely be put to death.

New King James Version
No person under the ban, who may become doomed to destruction among men, shall be redeemed, but shall surely be put to death.

King James 2000 Bible
No one devoted to destruction, who shall be devoted among men, shall be redeemed; but shall surely be put to death.

New Heart English Bible
"'No one devoted, who shall be devoted from among men, shall be ransomed; he shall surely be put to death.

World English Bible
"'No one devoted, who shall be devoted from among men, shall be ransomed; he shall surely be put to death.

American King James Version
None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; but shall surely be put to death.

American Standard Version
No one devoted, that shall be devoted from among men, shall be ransomed; he shall surely be put to death.

A Faithful Version
Anyone specially devoted, who shall be devoted of men for destruction, shall not be redeemed, but he shall surely be put to death.

Darby Bible Translation
Nothing devoted, which shall be devoted from among men, shall be ransomed: it shall certainly be put to death.

English Revised Version
None devoted, which shall be devoted of men, shall be ransomed; he shall surely be put to death.

Webster's Bible Translation
None devoted, which shall be devoted by men, shall be redeemed: but shall surely be put to death.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Nothing separate from the common vse, which shall be separate from man, shalbe redeemed, but dye the death.

Bishops' Bible of 1568
Nothing seperate from the common vse, whiche shalbe seperate from man, shalbe redeemed, but dye the death.

Coverdale Bible of 1535
There shal no dedicated thige of ma be bought out, but shal dye the death.

Tyndale Bible of 1526
No dedicate thinge therfore that is dedicate of ma, may be redemed, but must nedes dye
Literal Translations
Literal Standard Version
No devoted thing, which is devoted of man, is ransomed, it is surely put to death.

Young's Literal Translation
'No devoted thing, which is devoted of man, is ransomed, it is surely put to death.

Smith's Literal Translation
Every thing consecrated which shall be consecrated from man, shall not be redeemed: dying, it shall die.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And any consecration that is offered by man, shall not be redeemed, but dying shall die.

Catholic Public Domain Version
And all that has been consecrated, which is offered by man, shall not be redeemed, but shall surely die.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And no devoted thing devoted of men shall be repurchased but surely shall be killed.

Lamsa Bible
Every devoted thing which shall be devoted by men shall not be redeemed, but shall surely be put to death.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
None devoted, that may be devoted of men, shall be ransomed; he shall surely be put to death.

Brenton Septuagint Translation
And whatever shall be dedicated of men, shall not be ransomed, but shall be surely put to death.
















Leviticus 27:28
Top of Page
Top of Page