Luke 11:54
Modern Translations
New International Version
waiting to catch him in something he might say.

New Living Translation
They wanted to trap him into saying something they could use against him.

English Standard Version
lying in wait for him, to catch him in something he might say.

Berean Study Bible
waiting to catch Him in something He might say.

New American Standard Bible
plotting against Him to catch Him in something He might say.

NASB 1995
plotting against Him to catch Him in something He might say.

NASB 1977
plotting against Him, to catch Him in something He might say.

Amplified Bible
plotting against Him to catch Him in something He might say.

Christian Standard Bible
they were lying in wait for him to trap him in something he said.

Holman Christian Standard Bible
they were lying in wait for Him to trap Him in something He said.

Contemporary English Version
so they could catch him saying something wrong.

Good News Translation
trying to lay traps for him and catch him saying something wrong.

GOD'S WORD® Translation
and watched him closely to trap him in something he might say.

International Standard Version
They watched him closely in an effort to trap him in something he might say.

NET Bible
plotting against him, to catch him in something he might say.
Classic Translations
King James Bible
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.

New King James Version
lying in wait for Him, and seeking to catch Him in something He might say, that they might accuse Him.

King James 2000 Bible
Lying in wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him.

New Heart English Bible
lying in wait for him, to catch him in something he might say.

World English Bible
lying in wait for him, and seeking to catch him in something he might say, that they might accuse him.

American King James Version
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.

American Standard Version
laying wait for him, to catch something out of his mouth.

A Faithful Version
While they kept a close watch on Him, seeking to catch something out of His mouth so that they might accuse Him.

Darby Bible Translation
watching him, [and seeking] to catch something out of his mouth, [that they might accuse him].

English Revised Version
laying wait for him, to catch something out of his mouth.

Webster's Bible Translation
Laying wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Laying wait for him, and seeking to catche some thing of his mouth, whereby they might accuse him.

Bishops' Bible of 1568
Laying wayte for hym, and sekyng to catche somethyng out of his mouth, wherby they myght accuse hym.

Coverdale Bible of 1535
and layed wayte for him, and sought to hunte out some thinge out of his mouth, that they might accuse him.

Tyndale Bible of 1526
layinge wayte for him and sekinge to catche somethinge of his mought wherby they might accuse him.
Literal Translations
Literal Standard Version
laying wait for Him, and seeking to catch something out of His mouth, that they might accuse Him.

Berean Literal Bible
watching to catch Him in something out of his mouth.

Young's Literal Translation
laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.

Smith's Literal Translation
Laying wait for him, and seeking to seize something out of his mouth, that they might accuse him.

Literal Emphasis Translation
Plotting to catch Him in something from out of His mouth.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Lying in wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him.

Catholic Public Domain Version
And waiting to ambush him, they sought something from his mouth that they might seize upon, in order to accuse him.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they acted deceitfully toward him in many things, while they sought to seize on something from his mouth so that they would be able to accuse him.

Lamsa Bible
And they plotted against him in many ways, seeking to catch something from his mouth, so that they might be able to accuse him.

NT Translations
Anderson New Testament
trying to entrap him, and seeking to lay hold on something from his mouth, that they might accuse him.

Godbey New Testament
laying in wait, to catch something from His mouth.

Haweis New Testament
laying snares for him, and seeking to catch hold of something from his mouth, that they might accuse him.

Mace New Testament
and draw something from his own mouth, that might be brought as evidence against him.

Weymouth New Testament
lying in wait to catch some unguarded expression from His lips.

Worrell New Testament
lying in wait for Him, to catch something out of His mouth.

Worsley New Testament
laying snares for Him, and endeavouring to catch something out of his mouth, that they might accuse Him.
















Luke 11:53
Top of Page
Top of Page