Luke 24:7
Modern Translations
New International Version
The Son of Man must be delivered over to the hands of sinners, be crucified and on the third day be raised again.' "

New Living Translation
that the Son of Man must be betrayed into the hands of sinful men and be crucified, and that he would rise again on the third day.”

English Standard Version
that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified and on the third day rise.”

Berean Study Bible
‘The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’ ”

New American Standard Bible
saying that the Son of Man must be handed over to sinful men, and be crucified, and on the third day rise from the dead.

NASB 1995
saying that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again."

NASB 1977
saying that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.”

Amplified Bible
saying that the Son of Man must be handed over to sinful men, and be crucified, and on the third day rise [from death to life].”

Christian Standard Bible
saying, ‘It is necessary that the Son of Man be betrayed into the hands of sinful men, be crucified, and rise on the third day’? ”

Holman Christian Standard Bible
saying, The Son of Man must be betrayed into the hands of sinful men, be crucified, and rise on the third day?"

Contemporary English Version
'The Son of Man will be handed over to sinners who will nail him to a cross. But three days later he will rise to life.'"

Good News Translation
'The Son of Man must be handed over to sinners, be crucified, and three days later rise to life.'"

GOD'S WORD® Translation
He said, 'The Son of Man must be handed over to sinful people, be crucified, and come back to life on the third day.'"

International Standard Version
The Son of Man must be handed over to sinful men, be crucified, and rise on the third day.'"

NET Bible
that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again."
Classic Translations
King James Bible
Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

New King James Version
saying, ‘The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.’ ”

King James 2000 Bible
Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

New Heart English Bible
saying that the Son of Man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again?"

World English Bible
saying that the Son of Man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again?"

American King James Version
Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

American Standard Version
saying that the Son of man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

A Faithful Version
Saying, 'It is necessary for the Son of man to be delivered into the hands of sinful men, and to be crucified, and to arise the third day'? "

Darby Bible Translation
saying, The Son of man must be delivered up into the hands of sinners, and be crucified, and rise the third day.

English Revised Version
saying that the Son of man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

Webster's Bible Translation
Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Saying, that the sonne of man must be deliuered into the hands of sinfull men, and be crucified, and the third day rise againe.

Bishops' Bible of 1568
Saying: that the sonne of man must be deliuered into the handes of sinfull men, and be crucified, and the thirde day rise agayne.

Coverdale Bible of 1535
and sayde: The sonne of man must be delyuered in to the hades of synners, and be crucified, and the thirde daye ryse agayne.

Tyndale Bible of 1526
sayinge: that the sonne of man must be delyvered into the hondes of synfull men and be crucified and the thyrde daye ryse agayne.
Literal Translations
Literal Standard Version
saying, It is necessary for the Son of Man to be delivered up into the hands of sinful men, and to be crucified, and to rise again [on] the third day.”

Berean Literal Bible
saying, 'It behooves the Son of Man to be delivered into hands of sinful men, and to be crucified, and the third day to arise.'"

Young's Literal Translation
saying -- It behoveth the Son of Man to be delivered up to the hands of sinful men, and to be crucified, and the third day to rise again.'

Smith's Literal Translation
Saying, That the Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and be raised up the third day.

Literal Emphasis Translation
Saying, The Son of Man must be handed over into the hands of sinful men and be crucified and arise the third day.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Saying: The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

Catholic Public Domain Version
saying: ‘For the Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’ ”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he said, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of sinful men, and he shall be crucified and the third day he shall arise?' “

Lamsa Bible
Saying, that the Son of man had to be delivered into the hands of sinful men,, and be crucified, and rise again on the third day.

NT Translations
Anderson New Testament
saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

Godbey New Testament
Saying That it behooveth the Son of man to be delivered into the hands of sinners, and to be crucified, and to rise again on the third day.

Haweis New Testament
saying, That the Son of man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

Mace New Testament
that the son of man must be deliver'd into the hands of sinful men; be crucified; and the third day rise again.

Weymouth New Testament
when He told you that the Son of Man must be betrayed into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again."

Worrell New Testament
saying, "The Son of Man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again,"

Worsley New Testament
saying, the Son of man must be delivered into the hands of wicked men, and be crucified; and the third day rise again.
















Luke 24:6
Top of Page
Top of Page