Luke 9:31
Modern Translations
New International Version
They spoke about his departure, which he was about to bring to fulfillment at Jerusalem.

New Living Translation
They were glorious to see. And they were speaking about his exodus from this world, which was about to be fulfilled in Jerusalem.

English Standard Version
who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.

Berean Study Bible
They appeared in glory and spoke about His departure, which He was about to accomplish at Jerusalem.

New American Standard Bible
who, appearing in glory, were speaking of His departure, which He was about to accomplish at Jerusalem.

NASB 1995
who, appearing in glory, were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem.

NASB 1977
who, appearing in glory, were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem.

Amplified Bible
who appeared in glory, and were speaking of His departure [from earthly life], which He was about to bring to fulfillment at Jerusalem.

Christian Standard Bible
They appeared in glory and were speaking of his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
They appeared in glory and were speaking of His death, which He was about to accomplish in Jerusalem.

Contemporary English Version
They appeared in heavenly glory and talked about all that Jesus' death in Jerusalem would mean.

Good News Translation
who appeared in heavenly glory and talked with Jesus about the way in which he would soon fulfill God's purpose by dying in Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
They appeared in heavenly glory and were discussing Jesus' approaching death and what he was about to fulfill in Jerusalem.

International Standard Version
They had a glorified appearance, and were discussing Jesus' departure that he would shortly bring about in Jerusalem.

NET Bible
They appeared in glorious splendor and spoke about his departure that he was about to carry out at Jerusalem.
Classic Translations
King James Bible
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.

New King James Version
who appeared in glory and spoke of His decease which He was about to accomplish at Jerusalem.

King James 2000 Bible
Who appeared in glory, and spoke of his death which he should accomplish at Jerusalem.

New Heart English Bible
who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.

World English Bible
who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.

American King James Version
Who appeared in glory, and spoke of his decease which he should accomplish at Jerusalem.

American Standard Version
who appeared in glory, and spake of his decease which he was about to accomplish at Jerusalem.

A Faithful Version
Who appeared in glory and spoke of His departure, which He was about to accomplish in Jerusalem.

Darby Bible Translation
who, appearing in glory, spoke of his departure which he was about to accomplish in Jerusalem.

English Revised Version
who appeared in glory, and spake of his decease which he was about to accomplish at Jerusalem.

Webster's Bible Translation
Who appeared in glory, and spoke of his decease which he should accomplish at Jerusalem.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Which appeared in glory, and tolde of his departing, which he shoulde accomplish at Hierusalem.

Bishops' Bible of 1568
That appeared in the maiestie, & spake of his departyng, which he shoulde end at Hierusalem.

Coverdale Bible of 1535
that appeared gloriously, and spake of his departynge, which he shulde fulfill at Ierusalem.

Tyndale Bible of 1526
which appered gloriously and spake of his departinge which he shuld ende at Ierusalem.
Literal Translations
Literal Standard Version
who having appeared in glory, spoke of His outgoing that He was about to fulfill in Jerusalem,

Berean Literal Bible
Those having appeared in glory were speaking of His going out, which He was about to accomplish in Jerusalem.

Young's Literal Translation
who having appeared in glory, spake of his outgoing that he was about to fulfil in Jerusalem,

Smith's Literal Translation
Who, having been seen in glory spake of his exit which he was about to complete in Jerusalem.

Literal Emphasis Translation
Who having appeared in glory, spoke of His departure, which He was about to fulfill in Jerusalem.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Appearing in majesty. And they spoke of his decease that he should accomplish in Jerusalem.

Catholic Public Domain Version
And they spoke of his departure, which he would accomplish at Jerusalem.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Who appeared in glory, but they were speaking about his exodus which was going to be fulfilled in Jerusalem.

Lamsa Bible
Who appeared in glory, and spoke concerning his departure which was to end at Jerusalem.

NT Translations
Anderson New Testament
they appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem.

Godbey New Testament
who being seen in glory, was speaking of His departure which He was about to perfect in Jerusalem.

Haweis New Testament
who appeared in glory, and mentioned his departure, which he was ready to accomplish at Jerusalem.

Mace New Testament
who discours'd about the exit, he was to make at Jerusalem;

Weymouth New Testament
They came in glory, and kept speaking about His death, which He was so soon to undergo in Jerusalem.

Worrell New Testament
who, appearing in glory, were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem.

Worsley New Testament
who appeared in glory, and spake of his exit, which He was to make at Jerusalem.
















Luke 9:30
Top of Page
Top of Page