Mark 13:1
Modern Translations
New International Version
As Jesus was leaving the temple, one of his disciples said to him, "Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!"

New Living Translation
As Jesus was leaving the Temple that day, one of his disciples said, “Teacher, look at these magnificent buildings! Look at the impressive stones in the walls.”

English Standard Version
And as he came out of the temple, one of his disciples said to him, “Look, Teacher, what wonderful stones and what wonderful buildings!”

Berean Study Bible
As Jesus was leaving the temple, one of His disciples said to Him, “Teacher, look at the magnificent stones and buildings!”

New American Standard Bible
As He was going out of the temple, one of His disciples said to Him, “Teacher, look! What wonderful stones and what wonderful buildings!”

NASB 1995
As He was going out of the temple, one of His disciples said to Him, "Teacher, behold what wonderful stones and what wonderful buildings!"

NASB 1977
And as He was going out of the temple, one of His disciples said to Him, “Teacher, behold what wonderful stones and what wonderful buildings!”

Amplified Bible
As He was coming out of the temple [grounds], one of His disciples said to Him, “Teacher, look what wonderful stones and what wonderful buildings!”

Christian Standard Bible
As he was going out of the temple, one of his disciples said to him, “Teacher, look! What massive stones! What impressive buildings! ”

Holman Christian Standard Bible
As He was going out of the temple complex, one of His disciples said to Him, "Teacher, look! What massive stones! What impressive buildings!"

Contemporary English Version
As Jesus was leaving the temple, one of his disciples said to him, "Teacher, look at these beautiful stones and wonderful buildings!"

Good News Translation
As Jesus was leaving the Temple, one of his disciples said, "Look, Teacher! What wonderful stones and buildings!"

GOD'S WORD® Translation
As Jesus was going out of the temple courtyard, one of his disciples said to him, "Teacher, look at these huge stones and these beautiful buildings!"

International Standard Version
As Jesus was leaving the Temple, one of his disciples told him, "Look, Teacher, what large stones and what beautiful buildings!"

NET Bible
Now as Jesus was going out of the temple courts, one of his disciples said to him, "Teacher, look at these tremendous stones and buildings!"
Classic Translations
King James Bible
And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here!

New King James Version
Then as He went out of the temple, one of His disciples said to Him, “Teacher, see what manner of stones and what buildings are here!

King James 2000 Bible
And as he went out of the temple, one of his disciples said unto him, Teacher, see what manner of stones and what buildings are here!

New Heart English Bible
As he went out of the temple, one of his disciples said to him, "Teacher, see what kind of stones and what kind of buildings."

World English Bible
As he went out of the temple, one of his disciples said to him, "Teacher, see what kind of stones and what kind of buildings!"

American King James Version
And as he went out of the temple, one of his disciples said to him, Master, see what manner of stones and what buildings are here!

American Standard Version
And as he went forth out of the temple, one of his disciples saith unto him, Teacher, behold, what manner of stones and what manner of buildings!

A Faithful Version
And as He was going out of the temple, one of His disciples said to Him, "Master, see how splendid the stones and buildings are!"

Darby Bible Translation
And as he was going out of the temple, one of his disciples says to him, Teacher, see what stones and what buildings!

English Revised Version
And as he went forth out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, behold, what manner of stones and what manner of buildings!

Webster's Bible Translation
And as he was going out of the temple, one of his disciples saith to him, Master, see what manner of stones, and what buildings are here!

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And as he went out of the Temple, one of his disciples said vnto him, Master, see what maner stones, and what maner buildings are here.

Bishops' Bible of 1568
And as he went out of the temple, one of his disciples sayde vnto hym: Maister, see what stones, & what buildynges are here.

Coverdale Bible of 1535
And whan he wete out of the temple, one of his disciples sayde vnto him: Master, se, what stones and what a buyldinge is this?

Tyndale Bible of 1526
And as he went out of the teple one of his disciples sayde vnto him: Master se what stones and what byldynges are here.
Literal Translations
Literal Standard Version
And as He is going forth out of the temple, one of His disciples says to Him, “Teacher, see! What stones! And what buildings!”

Berean Literal Bible
And of Him going forth out of the temple, one of His disciples says to Him, "Teacher, behold what stones and what buildings!"

Young's Literal Translation
And as he is going forth out of the temple, one of his disciples saith to him, 'Teacher, see! what stones! and what buildings!'

Smith's Literal Translation
And he going out of the temple, one of his disciples says to him, Teacher, see of what country the stones, and of what country the buildings!

Literal Emphasis Translation
And as He is going out from the temple, one of His disciples says to Him, Teacher, behold what stones and what buildings!

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
AND as he was going out of the temple, one of his disciples said to him: Master, behold what manner of stones and what buildings are here.

Catholic Public Domain Version
And as he was departing from the temple, one of his disciples said to him, “Teacher, observe these fine stones and fine structures.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And when Yeshua went out from The Temple, one of his disciples said to him, “Teacher, look, see what stones and what buildings!”

Lamsa Bible
WHEN JESUS went out of the temple, one of his disciples said to him, Teacher, behold, look at those stones and those buildings.

NT Translations
Anderson New Testament
And as he was going out from the temple, one of his disciples said to him: Teacher, see what stones and what buildings!

Godbey New Testament
And He departing out from the temple, one of His disciples says to Him, Teacher, behold, how great stones and how great buildings!

Haweis New Testament
AND as he was going out of the temple, one of his disciples said unto him, Master, behold what vast stones, and what structures!

Mace New Testament
As Jesus was going out of the temple, one of his disciples said to him, see, master, what stone-work, and buildings are here.

Weymouth New Testament
As He was leaving the Temple, one of His disciples exclaimed, "Look, Rabbi, what wonderful stones! what wonderful buildings!"

Worrell New Testament
And, as He was going out of the temple, one of His disciples says to Him, "Teacher, behold, what manner of stones and what manner of buildings!"

Worsley New Testament
And as He was going out of the temple, one of his disciples saith to Him, Master, behold what fine stones are here, and what stately buildings!








Mark 12:44
Top of Page
Top of Page